|
|
经济 |
Beschäftigte m |
|
|
一般 |
amtieren (в качестве кого-либо); durcharbeiten (какое-либо время); funktionieren; gehen; schaffen; werken (Andrey Truhachev); etwas in Arbeit haben (над чем-либо); an etwas arbeiten; beansprucht werden; bei der Arbeit sein; im Beruf stehen (по специальности); in Betrieb sein (действовать – о машине и т. п. Лорина); an etwas arbeiten; bei der Post angestellt sein (на почте); auf Arbeit gehen; bei jemandem in Lohn und Brot stehen (у кого-либо); Dienst tun; durchwirken (длительное время); im Berufs leben stehen; in Beschäftigung stehen; in Tätigkeit sein; in Arbeit sein; laborieren an D; mit jemandem arbeiten (с кем-либо); mit etwas arbeiten (чем-либо); sich rühren; seinen Dienst tun; seinen Dienst versehen; fahren (напр., о машине Лорина); arbeiten (an D. – над чем-либо Лорина); seiner Arbeit nachgehen; in der Mache haben; in der Mache haben (над чем-либо); malochen (nessie); etwas unter den Händen haben (над чем-либо); erwerbstätig sein (Лорина); beschäftigt sein (где-либо); fungieren (Лорина); berufstätig sein (иметь постоянную работу Лорина); geöffnet sein (быть открытым – об учреждении и т. п. Лорина); arbeiten; arbeiten (где-либо в качестве кого-либо); tätig sein (часто подчёркивает преданность работе и в этом случае – высок.); eine Arbeit als jemand leisten (кем-либо); für jemanden arbeiten (за кого-либо) |
下德语 |
malochnen |
书本/文学 |
im Erwerbsleben stehen |
俄语 |
rabotern (Artur121) |
具象的 |
im Gange sein; in vollem Gange sein; stricken (an etwas/планомерно работать над чем-то solo45) |
军队 |
laufen (о машине, механизме) |
商业活动 |
einen Beruf ausüben (кем-либо); funktionieren (напр., о механизме) |
少年俚语 |
worken; wörken |
引擎 |
im Betrieb in Betrieb stehen; zünden (о цилиндре) |
技术 |
laufen; fahren; zünden (о свече зажигания); intakt sein; machen; fabrizieren; herstellen; zubereiten; anfertigen; verfertigen |
核物理 |
hantieren (с чем-либо) |
汽车 |
im Betrieb stehen; laufen (о двигателе) |
法律 |
Arbeit leisten; Arbeit verrichten; in Arbeit sein; in erwerbstätig sein; sich beschäftigen; sich betätigen; tätig sein; tätig werden (напр., als Mitglieder einer Kommission); Beruf ausüben (Лорина) |
法律, 劳动法 |
in einem Arbeitsverhältnis stehen |
浮夸 |
wirken; sich regen |
电力系统保护 |
sich verhalten (Shmelev Alex) |
经济 |
funktionieren (напр., о машине); funktionieren (напр., о машине); operieren (Veronika78) |
肉类加工 |
in Betrieb sein |
能源行业 |
laufen (о машине) |
自动化设备 |
fahren (о реакторе, печи, котле) |
艺术 |
arbeiten (над чем-л.); tätig sein (an etw., над чем-л.); tätig sein an (над чем-л.) |
行话 |
funzen (искажение от funktionieren Iohann) |
计算 |
betreiben; bedienen |
过时/过时 |
bei jemandem in Stellung sein (в качестве домашней работницы; у кого-либо) |
造船 |
fahren (о печи) |
非正式的 |
ansein (напр., о машинах, приборах); laborieren; auf Arbeit gehen; in die Fabrik gehen; ticken (об устройстве Andrey Truhachev); werkeln ("er werkelt an seinem Auto" – он возится со своей машиной. Bergkristall); funken (dict.cc Andrey Truhachev); am Werk sein (Andrey Truhachev) |
|
|
一般 |
berufstätig; beschäftigt; Erwerbstätige (человек); schaffend; Verdiener (кормилец семьи); im Betrieb befindlich (о предприятии, машине); in Betrieb befindlich (о предприятии, машине); eingesetzte Person (Nilov); tätig (Лорина) |
建造 |
arbeitend; wirkend |
技术 |
funktionsfähig (Bedrin); laufend (двигатель, привод и т. д. Лорина); funktionierend (о механизме, оборудовании Лорина); funktionstüchtig (Brücke) |
法律, 劳动法 |
Beschäftigter; Werktätiger |
经济 |
erwerbstätig (Andrey Truhachev) |
|
|
商业活动 |
einen Arbeitsplatz haben (Andrey Truhachev) |
|
|
法律 |
dienstansässig (Лорина) |
|
|
经济 |
im Arbeitsverhältnis bei jemandem/etwas stehen (Andrey Truhachev) |
|
|
一般 |
in Betrieb |
|
|
生产 |
aktiv sein (Malenkova_Kate) |
|
|
过时/过时 |
dienen (AlexandraM) |