|
形容词 | 强调 |
|
| 一般 |
billig; floskelhaft (о словах, фразах); freistehend; gedankenarm; gehaltlos; geistlos; hohl; inhaltslos; kahl (о комнате); leer; leerstehend; müßig; öde; phrasenhaft; seicht; nichtsbedeutend; aus dem hohlen Bauch geboren; entleert; hohl (тж. перен.); holl; inan; leichtfertig; nichtssagend; unbesetzt; inhaltsleer; akademisch (müssig, überflüssig • Если цена превышает эту сумму, то дальнейший разговор становится бессмысленным. - Wenn der Preis diese Summe überschreitet, wird die Frage sowieso akademisch. Komparse); leergefegt; wie leergefegt (Ремедиос_П); wie leer gefegt (Ремедиос_П) |
| WWII., 航空 |
unbeladen |
| 下德语 |
boll; bolla |
| 信息技术 |
entladene Datei; unbeschriftet |
| 化学 |
leer (о вкусу соков, вин); schal (Bier); taub (Gestein) |
| 历史的 |
ledig (о щите) |
| 啤酒厂 |
fad (о вкусе); fade (о вкусе) |
| 地质学 |
dürr (о породе); nichterzhaltig (о породе); taub (напр., о породе); tot (о породе); unhaltig; unhöffich; glauch (о породе); taub (о породе); unartig (о породе); unhältig (о породе) |
| 地质学, 行话 |
unhöflich (о породе) |
| 心形 |
glotzäugig |
| 技术 |
blind; öde (напр., о породе); taub (о горной породе); nichtig; nutzlos; Schein...; Pseudo... |
| 浮夸 |
blicklos |
| 浮夸, 过时/过时 |
eitel |
| 矿业 |
faul; taub |
| 纺织工业 |
hungrig; schwammig |
| 肉类加工 |
leer (напр., о вкусе); nüchtern (желудок) |
| 航海 |
lenz |
| 计算 |
belanglos; ungelocht; frei; freischalten; unbenutzt; abgearbeitet |
| 过时/过时 |
ledig |
| 非正式的 |
fade; luftig; windig; trocken (ohne Aufstrich, Zutat Andrey Truhachev) |
| 食品工业 |
nüchtern (о желудке); schal (о вкусе); fade (на вкус); leer (о вкусе); fad (на вкус) |
|
|
| 微软 |
leere GUID |
|
|
| 技术 |
leer |
|
|
| 纺织工业 |
loser Narben |
| 非正式的 |
Schnickschnack (Andrey Truhachev) |
|
| 俄语 词库 |
|
|
| 缩写 |
пустошь; пустыня |
|
|
| 缩写 |
пусковая установка |