词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
приходить 动词强调
一般 sich einstellen (Andrey Truhachev); zurückkommen (констатирует сам факт прибытия, возвращения куда-либо, в отличие от zurückkehren, которое подчёркивает, что кто-либо возвращается, чтобы остаться надолго); ankommen; herkommen; hierherkommen; hinkommen; kommen; mitkommen; zugehen; abholen (за кем-либо, за чем-либо); hinkommen (туда)
书本/文学 herbeiziehen
商业活动 eintreffen
外贸 zukommen
奥地利语 einlangen
心形 eintrudeln
浮夸 anlangen; herzukommen
海洋学 ankommen (о волне)
过时/过时 kamen (Унголиант)
非正式的 angerückt kommen; anspaziert kommen; antraben
приходиться 动词
一般 fallen (на какое-либо число); ankommen (кому-то как-то Bedrin); fallen (auf Akkusativ – на какое-либо число, на какой-либо день Лорина); kommen (на долю кого-либо)
商业活动 entfallen (о сумме)
法律 entfallen auf (Лорина)
经济 anfallen
自动化设备 anfallen (напр., сигналов на один прибор)
приходится 动词
一般 man muss; es gibt zu + Infinitiv (Bedrin); entfällt (Лорина)
тж. angegondelt kommen приходить 动词
幽默/诙谐 angondeln
приходить о судне 动词
航海 ansegeln
б. ч. angewandert kommen приходить 动词
非正式的 anwandern (путешествуя пешком)
приходить: 382 短语, 43 学科
一般254
书本/文学2
会计1
修辞格2
具象的1
军队1
农业1
动物技术2
化学1
医疗的5
历史的1
哲学1
地质学1
基督教1
外贸1
宗教1
少年俚语1
建造7
心形5
心理学1
惯用语13
技术4
政治2
木材加工1
法律11
浮夸4
海军1
电子产品1
矿业1
粗鲁的1
经济1
肉类加工1
艺术4
1
谚语3
财政1
过时/过时1
运动的4
造船3
酒店业3
金工1
银行业1
非正式的29