动词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
bekommen ; beziehen (товары, газеты) ; einnehmen (доход, налоги) ; erlangen ; gewinnen ; kassieren ; kriegen ; nehmen ; übernehmen ; zufließen ; etwas in Empfang nehmen ; mitkriegen (напр., на дорогу, в приданое) ; abgewinnen (что-либо от кого-либо) ; beziehen (доходы) ; einbekommen ; einnehmen (деньги, доход) ; holen ; lösen (деньги) ; mitbekommen (напр., на дорогу, в приданое) ; erzielen (Alex Krayevsky ) ; erhältlich machen (Лорина ) ; erwerben ; zusammenbekommen (какие-либо ресурсы Ремедиос_П ) ; sich D besorgen (путём приложения активных усилий • es ist schwierig, sich sämtliche Genehmigungen zu besorgen Ремедиос_П ) ; erhalten ; verabreicht bekommen (дозу препарата Ремедиос_П )
书本/文学
vereinnahmen
军队
fassen
冶金
gewinnen (о металлах)
化学
bereiten ; darstellen
区域使用
heben (деньги)
历史的
überkommen
商业活动
beziehen (напр., ренту, зарплату) ; erwirtschaften (в результате успешной хозяйственной деятельности) ; hereinbekommen (Andrey Truhachev ) ; reinbekommen (Andrey Truhachev )
地质学
bergen
外贸
aufnehmen (кредит) ; einnehmen (доход) ; abnehmen ; einkassieren (деньги) ; etwas in Empfang nehmen
导弹
abgreifen (данные) ; aufbringen (рабочее тело)
建造
erzeugen
技术
gewinnen ; ausbringen ; ausbringen (напр., уран из руды)
方言
sich holen (Bedrin )
法律
beziehen (напр., доходы, ренту) ; sich ausstellen lassen (о документе Andrey Truhachev ) ; sich aushändigen lassen (Лорина ) ; erwirken (Лорина ) ; stammen (информацию, сообщение: die Information stammt von D. Лорина )
浮夸
erheucheln ; empfangen
炮兵
ergeben
电力系统保护
sammeln (опыт Shmelev Alex )
经济
anfallen ; beheben (деньги со счёта) ; beziehen (напр., ренту) ; herstellen ; perzipieren ; ziehen (напр., пользу)
自动化设备
einholen (напр., сигналы) ; übernehmen (напр., сигналы, данные)
计算
aufnehmen
语境意义
ausgeschüttet bekommen (напр., в виде дивидендов • Zum Glück habe ich vorgesorgt und investiere schon seit vielen Jahren einen großen Teil meines Gehalts in Aktien und ETFs. Ich lebe sehr sparsam und konnte deshalb so viel anlegen, dass ich nun regelmäßig einiges ausgeschüttet bekomme Ремедиос_П )
财政
abheben ; einziehen
过时/过时, 诗意的
empfahen
银行业
beziehen (зарплату, пособие) ; vereinnahmen (деньги)
非正式的
abbekommen (свою долю) ; besehen ; absahnen (Kein Wunder, dass der Film bei seiner Weltpremiere beim Filmfestival in Toronto den begehrten Audience Award abgesahnt hat Ремедиос_П )
一般
herstellen (что-либо из сырья и т. п.)
浮夸
überkommen
一般
anfallen (как сопровождающее явление) ; ausfallen ; ausschlagen (как-либо) ; sich ergeben (Es ergibt sich die unglückliche Kombination, dass ... Sphex ) ; gelingen ; werden ; ausfallen ; resultieren ; sich treffen ; aufgehen (Rubbiroid ) ; klappen (D.Lutoshkin ) ; funktionieren (AlexandraM ) ; es möglich sein (Andrey Truhachev ) ; kommen (Im ersten Baumarkt habe ich die Holzkosten abgeschätzt und kam auf um die 25 €. В первом хозяйственном магазине я прикинул стоимость древесины, и у меня получилось где-то 25 евро. wordpress.com ichplatzgleich ) ; I (в результате) ; sich ergeben (Swetlana ) ; den Dreh raus haben (Sie haben den Dreh raus! tashanaumova )
历史的
ergeben sich (aus D; für А) ; überkommen
心形
rumkommen
技术
anfallen (в качестве побочного продукта)
数学
bleiben
烹饪
fallen (о блюде Bedrin )
自动化设备
anfallen (о продукте)
非正式的
herauskommen ; rund laufen (galeo ) ; zum Klappen kommen (Andrey Truhachev ) ; funken (Andrey Truhachev ) ; funzen (Andrey Truhachev ) ; flutschen (Andrey Truhachev ) ; klappen (Andrey Truhachev ) ; gebacken kriegen (Das kriegst du schon gebacken. = Das schaffst du schon. Jen anto ) ; herauskommen (подчёркивает усилия, приводящие к тому или иному результату)
一般
ergibt sich, wenn (levmoris )
一般
empfangen (напр.: Nachrichten empfangen Ясна )
非正式的
es ergibt sich (Лорина )
一般
sich verschaffen (Andrey Truhachev )