![]() |
| |||
| Bauabschnitt m (строительства); Reihe; Abschnitt m (строительства); Schwanz m; Folge f; Turnus m | |||
| Feuerstoß m (автоматического огня); Lage f; Garbe f (из автомата); Geschossreihe f (автоматического огня) | |||
| Stapel m | |||
| Ausbaustufe f (строительства) | |||
| Warteschlange f | |||
| Ablauf m; Reihenfolge f; Ordnung f (кредиторов, наследников Лорина); Voranmeldungsliste f | |||
| Tour f | |||
| Feuerstoß m (из пулемёта, автомата); Garbe f (из автоматического оружия) | |||
| Salve f; Schussfolge f | |||
| Schlange f; Warteschlange f (напр., требований в теории массового обслуживания) | |||
| Ausbaustufe f | |||
| Ausbaustufe f (внедрения автоматизации или ввода системы управления в эксплуатацию); Warteschlange f (в теории массового обслуживания) | |||
| Warte f (см. Schlange); Warteliste f (входных заданий); FIFO-Stapel m; FIFO-Liste f; FIFO-Schlange f | |||
| Queue n | |||
| |||
| Last-In-First-Out-Liste f | |||
| |||
| FIFO-Warteschlange f (Datenfolge in einem FIFO-Prinzip-Speicher) | |||
| |||
| salvenweise | |||
| lagenweise | |||
| |||
| Kundenstrom m | |||
| |||
| Rollsalve f | |||
| |||
| FIFO-Warteschlange f | |||
| |||
| Schlange f | |||
| |||
| lagen weise | |||
|
очередь : 540 短语, 51 学科 |
| Austro-Hungarian Empire | 1 |
| German empire | 2 |
| World war II | 12 |
| 一般 | 144 |
| 专利 | 2 |
| 交通管制 | 2 |
| 会计 | 2 |
| 信息技术 | 26 |
| 军队 | 38 |
| 医疗的 | 14 |
| 商业活动 | 1 |
| 外贸 | 1 |
| 奥地利语(用法) | 1 |
| 建造 | 6 |
| 微电子学 | 6 |
| 微软 | 24 |
| 心形 | 1 |
| 技术 | 22 |
| 操作系统 | 12 |
| 数学 | 5 |
| 日志记录 | 2 |
| 正式的 | 2 |
| 武器和枪械制造 | 4 |
| 水文学 | 3 |
| 汽车 | 1 |
| 法律 | 33 |
| 海军 | 2 |
| 炮兵 | 13 |
| 电子产品 | 7 |
| 电话 | 1 |
| 矿业 | 1 |
| 经济 | 10 |
| 编程 | 5 |
| 网球 | 1 |
| 能源行业 | 1 |
| 自动化设备 | 11 |
| 航海 | 3 |
| 航空 | 2 |
| 艺术 | 1 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 5 |
| 英语 | 1 |
| 药店 | 1 |
| 计算 | 55 |
| 语境意义 | 1 |
| 财政 | 1 |
| 贬义 | 6 |
| 运动的 | 3 |
| 造船 | 13 |
| 铁路术语 | 1 |
| 银行业 | 3 |
| 非正式的 | 25 |