动词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
fallenlassen (от кого-либо, от чего-либо) ; zurücktreten (от притязаний) ; Verzicht auf etwas leisten (от чего-либо) ; ablegen (от чего-либо) ; abständig werden ; etwas aus der Hand geben (напр., от привилегий; от чего-либо) ; renunzieren auf A ; resignieren ; unterlassen (от чего-либо Лорина ) ; fallen lassen (от чего-либо Лорина ) ; absehen (Лорина ) ; sich weigern (не желая делать то, что приказывают, приказываемое выражено всегда инфинитивным оборотом) ; sich weigern (не желая делать то, что требуют, требуемое выражено всегда инфинитивным оборотом) ; verzichten (от чего-либо – auf Akk; добровольно) ; sich weigern (не желая делать то, о чём просят, требуемое выражено всегда инфинитивным оборотом) ; abbauen (от практики и т.п. • Wegen dieser Überforderung bauen viele Unternehmen das mobile Arbeiten wieder ab Ремедиос_П )
WWII.
abkommen (от принятого решения) ; fallen lassen
专利
aufgeben (Recht)
具象的
begraben (от чего-либо) ; Abschied nehmen (от чего-либо Veronika78 )
划船
Abmeldung
历史的
abfallen (von D zu D) ; verweigern (sich A)
微软
abbrechen
心形
sausenlassen (от предложения, приглашения, и т. п.) ; schießenlassen (от чего-либо)
法律
Abstand nehmen ; Verzicht leisten ; ablehnen ; ausschlagen ; nicht anerkennen ; widerrufen ; zurücknehmen ; den Verzicht erklären ; unterbleiben (Лорина ) ; versagen ; zurücktreten von (Andrey Truhachev ) ; niederlegen (напр., ein Amt) ; zurücktreten (напр., от договора)
经济
zurücktreten (напр., от выполнения контракта, от чего-либо)
财政
absagen ; abschlagen ; abweisen ; aufgeben ; entlassen ; entziehen ; kündigen ; verweigern ; weigern ; zurückweisen
运动的
verzichten ; auf geben ; zurücktreten
造船
Abstand nehmen von ; verzichten auf
银行业
zurücktreten (от чего-л.)
非正式的
streiken (работать, участвовать и т. п.) ; etwas schwimmen lassen (от чего-либо) ; etwas schießen lassen (от чего-либо) ; abspringen (от плана, намерения) ; etwas unter den Tisch fallen lassen (чего-либо; проведения)
一般
abweisen (но подчёркивает ещё более решительный отказ, часто употр., когда отказывающий занимает более высокое положение, чем тот, кому отказывают, в качестве объекта может выступать тж. лицо) ; verschmähen (не принимать чьих-либо ухаживаний; кому-либо) ; abschlägig beantworten ; abschreiben (в письменной форме) ; einen Heiratsantrag zurückweisen (о предложении вступить в брак) ; fortweisen (кому-либо; в резкой форме) ; jemandem eine Absage erteilen (кому-либо) ; jemanden abschlägig bescheiden (кому-либо) ; refüsieren (в чём-либо) ; versagen (Лорина ) ; abwinken (Andrey Truhachev ) ; verwehren (в чём-л. -- etw. (A) • Wenn die zuständigen Sachbearbeiter:innen zu dem Schluss kommen, dass es auf dem Arbeitsmarkt keinen Bedarf in dem Bereich gibt, in dem Sie eine Weiterbildungsmaßnahme absolvieren möchten, können sie Ihnen den Bildungsgutschein verwehren Ремедиос_П )
专利
jemanden abfällig bescheiden (кому-либо) ; jemanden abschlägig bescheiden (кому-либо) ; verwerfen
官话
jemanden abfällig bescheiden (кому-либо)
幽默/诙谐
bekorben (кому-либо в согласии на брак)
技术
einen Korb geben ; nein sagen ; abschlägig antworten ; vermachen
法律
abschlägig beurteilen ; abweisen ; entziehen ; kündigen ; sich lossagen
财政
ablehnen ; absagen ; abschlagen ; aufgeben ; entlassen ; verweigern ; weigern ; zurückweisen
非正式的
streiken (о механизме) ; jemandem einen Korb geben (кому-либо) ; jemandem die Schippe geben (кому-либо) ; jemandem einen Korb geben (обычно жениху; кому-либо) ; abschmieren (о моторе, механизме) ; jemandem etwas flöten (кому-либо в чём-либо)
一般
abschreiben (кому-либо в письменной форме; jemandem) ; kündigen (жильцу, съёмщику и т. п.; jemandem)
国际货币基金组织
Anspruch aufgeben
国际货币基金组织
ablehnen, an einer Zuteilung teilzunehmen
技术
außer Betrieb sein (Andrey Truhachev )
法律
zurücktreten
法律, 过时/过时
vermachen
一般
aufgeben
一般
wegbleiben (о моторе и т. п.)
具象的
weglassen (Andrey Truhachev )
浮夸
verwehrt (mmaiatsky )
отказаться от чего-либо от планов, намерений и т.п. 动词
非正式的
aufstecken (ein Vorhaben, das Studium aufstecken Honigwabe )