| |||
aufkommen (что-либо); bestreiten (расходы); bezahlen; nachzahlen (задним числом); bezahlen (что-либо); löhnen | |||
bestreiten (Kosten) | |||
begleichen (тж. перен.) | |||
bezahlen (что-либо) | |||
begleichen (счёт); berichtigen (счета); einlösen (товар, вексель, счёт); einzahlen; kontentieren; regulieren (счёт); zahlen | |||
nickeln (Mein_Name_ist_Hase) | |||
tragen (Kosten tragen, напр., оплачивать за страховку Вадим Дьяков) | |||
zählen; einbezahlen (Лорина) | |||
salarieren (труд) | |||
ausgleichen (счёт); auslegen; begleichen (счета); vergüten (труд); abgelten | |||
liberieren (акционерный капитал Лорина); begleichen напр. eine Rechnung; entrichten напр. Gebühren; honorieren напр. einen Scheck; aufbringen (капитал Лорина) | |||
aufkommen; einlösen | |||
glattmachen; richtigmachen (счёт); klarmachen (Andrey Truhachev) | |||
| |||
honorieren (что-либо; etwas) | |||
| |||
ausgleichen (YuriDDD) | |||
| |||
bezahlt werden (Andrey Truhachev) |
оплачивать: 178 短语, 17 学科 |
一般 | 31 |
专利 | 2 |
书本/文学 | 2 |
商业活动 | 7 |
外贸 | 40 |
官话 | 1 |
法律 | 12 |
海军 | 2 |
税收 | 1 |
经济 | 28 |
航海 | 1 |
英语 | 1 |
财政 | 34 |
造船 | 2 |
铁路术语 | 1 |
银行业 | 8 |
非正式的 | 5 |