|
动词
| 强调 |
|
| 一般 |
umgeben (кем-либо; себя); umgrenzen; umlagern; umschließen (стеной и т. п.; тж. перен.); umstehen; umstellen (кого-либо, что-либо); umzingeln (крепость, армию); benauen; einsäumen; einzingeln (что-либо, кого-либо); herumziehen um A (что-либо; напр., стеной); säumen; umgürten (что-либо); umkleiden; umkreisen (тж. воен.); umkränzen (подобно венку); umschließen (что-либо, напр., стеной); umstehen (кого-либо, что-либо); umsäumen (напр., площадь); umweben; umwogen (что-либо); umziehen; umzingeln (армию, крепость); umzirken; zingeln (bubuka); umringen; umringen |
| WWII. |
herumliegen; umstellen; umzingeln |
| 具象的 |
einrahmen (как рамкой); umgeben (кого-либо чем-либо); umsäumen (о толпе т. п.); umschränken |
| 具象的, 浮夸 |
umkränzen (как венок) |
| 军队 |
einkesseln; einkreisen; einschließen; umfassen (противника); umklammern (противника); umschließen (позиции противника); abschnüren; in die Zange fassen; in die Zange nehmen |
| 军队, 非正式的 |
abkneifen |
| 技术 |
umgreifen (о взаимном расположении элементов Gaist) |
| 数学 |
umgeben; umschließen |
| 浮夸 |
umfangen; umwogen (о толпе, шуме) |
| 浮夸, 过时/过时 |
umhegen |
| 海军 |
abriegeln |
| 炮兵 |
einringen |
| 道路工程 |
umbauen |
|
окружать что-л. чем-л. 动词
| |
|
| 艺术 |
umschließen (напр., стеной) |
|
um A окружать 动词
| |
|
| 一般 |
herumliegen (что-либо) |