|
|
一般 |
bindig; bündig (по закону); onerös; unabdingbar (напр., о постановлении); unverzichtbar (aeterna); unentbehrlich (q3mi4); fällig (Avrelius); benötigt (makhno); bindend; verbindlich; verpflichtend; gefordert (Andrey Truhachev); unweigerlich (о последствиях, результате чего-либо и т. п. Лорина); pflichtmäßig (IgelKott); stringent; obligatorisch (Лорина); unerlässlich (Елена) |
专利 |
erforderlich |
书本/文学 |
unumgänglich |
医疗的, 过时/过时 |
Pflicht- |
德语 |
pflichtmäßig (IgelKott) |
技术 |
Pflicht- (в сл. сл.) |
法律 |
unbedingt; zwangsmäßig; rechtsverbindlich; Pflicht- (напр., -teil aus einer Erbmasse); zwingend; Pflicht- (напр.-teil aus einer Erbmasse) |
法语 |
obligeant |
讽刺, 过时/过时, 浮夸 |
obligat |
语法 |
imperativisch; imperativ |
银行业 |
bindend (об оферте) |
|
|
建造 |
kraft Gesetzes (напрмер, страхование. Противоположно добровольному страхованию Вадим Дьяков) |
|
|
一般 |
bestimmt; notwendig (нужно и т. п.); ganz bestimmt; stracks; unbedingt (Tanda); zwingend (Лорина); unausweichlich (Евгения Ефимова); notwendigerweise (Andrey Truhachev); unweigerlich (Лорина); auf jeden Fall (Andrey Truhachev); auf alle Fälle (Littlefuchs); bestimmt (о чем-либо, что должно наступить); bestimmt (о чем-либо, что должно состояться); bestimmt (о чем-либо, что должно быть сделано); durchaus (massana); zwangsläufig (Der Verbrennungsmotor ist gesellschaftlich umstritten, dabei ist es eben nicht zwangsläufig das Verfahren der Energiewandlung, das sich ändern muss, sondern es sind die Energieträger. 4uzhoj) |
专利 |
zwangsmäßig |
技术 |
in jedem Fall (как вариант перевода, соответствующий по смыслу "в любом случае, независимо от обстоятельств" jurist-vent) |
教育 |
unter allen Umständen (Andrey Truhachev) |
法律 |
bindend (Лорина) |
非正式的 |
ja; todsicher; unter Garantie |
|
|
一般 |
auf jeden Fall (Andrey Truhachev) |
心形 |
aber eisern! |