| |||
sich aussprechen; sich verständlich machen (друг с другом); aussprechen mit jemandem; liegen an D (чем-либо); sich verständlich machen; sich erklären (Лорина) | |||
reinen Tisch machen (Andrey Truhachev) | |||
| |||
jemandem Bescheid geben; jemandem Bescheid bringen; jemanden über einen Irrtum aufklären (его ошибку; кому-либо); näherbringen jemandem; deutlich machen (Sebas); begründen (Sebas); veranschaulichen (Sebas); verdeutlichen (Sebas); verständlich machen (Sebas); dartun (Лорина); auseinandersetzen (M.Mann-Bogomaz.) | |||
erklären (erläutern) | |||
entschlüsseln | |||
zurückführen (auf A (чем-либо) (die Veränderung ist auf die Hypothyreose zurückzuführen – данное изменение можно объяснить (объясняется) гипотиреозом) jurist-vent) | |||
auslegen | |||
erklären; erläutern; klarstellen | |||
bescheiden (кому-либо что-либо) | |||
klarmachen (Andrey Truhachev) |
объясниться: 56 短语, 8 学科 |
一般 | 47 |
商业活动 | 1 |
基督教 | 1 |
惯用语 | 2 |
浮夸 | 1 |
过时/过时 | 1 |
造船 | 1 |
非正式的 | 2 |