词典论坛联络

   俄语 德语
Google | Forvo | +
обходить
 обходиться
一般 auskommen; behandeln; behelfen; kosten; reichen; úmgehen
| избегать
 избегать
心形 abklappern
| огибать
 огибать
一般 umfáhren
- 只找到单语

动词 | 动词 | 短语
обходить 动词强调
一般 reambulieren; hinwegschlüpfen über etwas (massana); übergehen (кого-либо, при награждении); abmarschieren (район); aussparen; begehen (что-либо); benachteiligen; hinweggehen; übergehen (кого-либо при распределении); abstreifen (местность – о патруле); aussegeln; begehn (что-либо); beschreiten (что-либо); dublieren; einen Bögen um etwas machen (тж. перен.; что-либо); einen Bögen um jemanden machen; herumgehen um A (что-либо, вокруг чего-либо; кругом); herumkommen um A (что-либо, вокруг чего-либо; кругом); hinweggeh über A (что-либо); hinweggehe über A (что-либо); schrägen; umschreiten (шагом); umsegeln; umsteuern; umsägen (какое-либо место при пилке); einen Umweg machen (Andrey Truhachev); umgéhen (подчёркивает, что кто-либо намеренно уклоняется от исполнения чего-либо)
书本/文学 abschreiten (для проверки)
信息技术 springen
具象的 herumgehen (что-либо); zurücksetzen (кого-либо); umgéhen (Gesetze, Vorschriften Илья Найденов)
军队 abschreiten; umgéhen (напр., препятствие); vorbeistoßen; abgehen (напр., фронт строя)
帆船(运动) ausweichen
法律 übergehen (напр., закон)
海军 durchschiffen (на катере); im Bogen umgehen; umschiffen (на корабле вокруг чего-либо); umsegeln (на парусном корабле вокруг чего-либо); abgehen (район)
竞技 vorangehen; vorbeigehen
航空 umfliegen (напр., опасную зону)
计算 überspringen (напр., блок данных); beipassen; umgéhen; übergehen
运动的 überholen; hinter sich lassen; überlaufen
造船 herumschiffen (на судне); herumsegeln (на парусном судне); umfáhren; umschiffen (одним судном другое)
铁路术语 abgehen (пути)
非正式的 herumreden (что-либо)
马术 umgehen
обходиться 动词
一般 auskommen (чем-либо); behandeln (с кем-либо, с чем-либо); behelfen (чем-либо; sich); kosten (в какую-либо сумму; тж. перен.); reichen (чем-либо); úmgehen (с кем-либо, с чем-либо); verfahren (с кем-либо как-либо); mit dem Geld durchkommen; ausreichen (чем-либо); betragen (в какую-либо сумму); kosten (в какую-либо сумму); missen (без кого-либо, без чего-либо, jemanden); sich behelfen; trätieren (с кем-либо); verschlingen (Vas Kusiv); zu stehen kommen (Andrey Truhachev); zurechtkommen ("Keine Ahnung, wie die Muggels zurechtkommen ohne Zauberei", meinte Hagrid. Aus Harry Potter Илья Найденов); traitieren (с кем-либо); verschlingen (z.B. "Berliner Pannen-Flughafen verschlingt weitere 1,1 Milliarden Euro" Vas Kusiv)
具象的 weglassen (Andrey Truhachev)
奥地利语 sein Auslangen finden; das Auslangen finden
少年俚语 abkängen (чем-либо mit D)
浮夸 missen (без чего-либо)
经济 betragen (в сумму)
非正式的 ausreichen (чем-либо); hinkommen (чем-либо); kommen (с кем-либо); reichen (чем-либо)
um A обходить 动词
一般 herumkommen (вокруг чего-либо); herumlaufen; herumziehen (что-либо, вокруг чего-либо; кругом)
обходиться с кем-либо 动词
一般 behandelt werden (Andrey Truhachev)
教育 anfassen (Andrey Truhachev)
обходить на парусном судне 动词
航海 herumsegeln
обходитького-либо 动词
运动的 vorbeigehen (Andrey Truhachev)
обходить кого-либо, что-либо 动词
一般 einen Bogen um jemanden, etwas machen
обходя 动词
军队 umfassend (Andrey Truhachev)
обходить на судне 动词
航海 herumschiffen
G обходиться 动词
过时/过时 entraten (без чего-либо, без кого-либо)
 俄语 词库
обходить 动词
一般 см. совершать обход (мед., воен. 4uzhoj)
обходить, избегать , огибать: 1 短语, 1 学科
一般1