|
|
一般 |
anstürmen (на кого-либо, на что-либо); attackieren (на кого-либо, на что-либо; с нападками); einbrechen (о потолке); einfallen; einstürzen; heimsuchen (на кого-либо, на страну – о несчастьях, бедах и т. п.); hereinbrechen (о лавине и т. п.); herfallen (на кого-либо, на что-либо); niederstürzen (о камнях, горной породе и т. п.); überrollen (сбивая с ног кого-либо, опрокидывая что-либо); zusammenbrechen; zusammenfallen; herfahren (но кого-либо, на что-либо); herstürzen (но кого-либо, на что-либо); entstürzen; niedergehen (о лавине); angreifen (на кого-либо в печати) |
供水 |
rutschen |
具象的 |
niederprasseln (о брани) |
地球物理学 |
niedergehen (о горных породах) |
地质学 |
abstürzen; niedergehen (о породах); zusammengehen |
建筑结构 |
kollabieren (Sergei Aprelikov) |
心形 |
losziehen (на кого-либо); zusammenkrachen (с треском); herziehen (über jemanden, на кого-либо; обыкн. с указанием, каким именно образом) |
技术 |
einsinken |
石油/石油 |
zusammengehen (о стенках скважины) |
矿业 |
auskesseln; hereingehen |
计量学 |
Umstürzen |
道路工程 |
zusammenstürzen |
非正式的 |
auf jemandem herumhacken (на кого-либо; с критикой) |
|
|
技术 |
hülsen |
矿业 |
abbrechen |
食品工业 |
abhülsen |
|
|
一般 |
vom Leder ziehen (Юлия aka pulkaa Назарова) |
|
|
军用航空 |
sich stürzen auf (Andrey Truhachev) |
|
|
一般 |
antoben (на кого-либо) |
|
|
一般 |
sich gegen etwas ereifern |
|
|
非正式的 |
jdm etwas entgegenschwappen (Анастасия Фоммм) |