登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中文
丹麦语
乌克兰语
匈牙利语
南非荷兰语
吉尔吉斯语
哈萨克语
土耳其语
塔吉克语
希伯来语
希腊语
德语
意大利语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
教会斯拉夫语
斯洛伐克语
日语
格鲁吉亚语
法语
波兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
立陶宛语
罗马尼亚语
芬兰语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿布哈兹语
鞑靼语
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
动词
|
动词
|
短语
обмануть
动词
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
一般
betrügen
(кого-либо на какую-либо сумму и т. п.)
;
aufs Eis führen
wollen
;
betören
;
einen Betrug begehen
;
einen Betrug verüben
;
an
jemandem
zum Lügner werden
(кого-либо)
;
auf die Latte nehmen
("Ich Esel, ich wahnsinniger Esel! Reingelegt! Auf die Latte genommen!" (E. M. Remarque. Drei Kameraden))
;
vernarren
(
alboroto
)
;
jemandem
die Augen auswischen
;
betrügen
(
Лорина
)
;
übervorteilen
(при сделке)
;
übervorteilen
(при расчётах)
;
übervorteilen
(при дележе)
;
jemanden übers Ohr hauen
(кого-либо)
;
jemanden für dumm verkaufen
;
jemanden hinters Licht führen
(кого-либо)
;
jemanden in den April schicken
(с первым апреля; кого-либо)
;
jemanden in den Sack stecken
(кого-либо)
;
jemanden über den Daumen drehen
;
eintunken
具象的
aufs Kreuz legen
(
Andrey Truhachev
)
心形
anschummeln
;
begaunern
;
verschaukeln
;
anschmieren
(всучив что-либо негодное, нестоящее, часто ради забавы)
惯用语
den Teufel tun
(
Лорина
)
;
Schindluder spielen
(
Andrey Truhachev
)
技术
hinters Licht führen
;
anführen
;
nasführen
;
ein Schnippchen schlagen
法律
hintergehen
;
irreführen
;
prellen
;
täuschen
;
übervorteilen
粗鲁的
anscheißen
行话
abzocken
(
Andrey Truhachev
)
运动的
fintieren
非正式的
bemogeln
;
lackieren
;
verladen
;
jemandem
den Bälg abziehen
(кого-либо)
;
jemandem
ein Schnippchen schlagen
;
neppen
;
seifen
;
übers Ohr hauen
(
ann_t83
)
;
bescheißen
;
reinlegen
(
Andrey Truhachev
)
;
den Bären aufbinden
(
Лорина
)
;
hereinlegen
(
Andrey Truhachev
)
;
einseifen
(представив что-либо в более выгодном свете)
;
über den Tisch ziehen
(ради выгоды другого
pechvogel-julia
)
;
jemanden auf den Leim führen
;
jemanden auf den Leim löcken
(кого-либо)
;
jemanden um eine Geldsumme erleichtern
(в деньгах; кого-либо)
;
jemanden
übers Ohr hauen
(Beim Kauf meines Gebrauchtwagens wurde ich
übers Ohr gehauen!
iamtateviam
)
обмануться
动词
一般
sich getäuscht sehen
(в своих ожиданиях)
;
sich getäuscht sehen
(в своих ожиданиях и т. п.)
;
sich blenden lassen
(
Ремедиос_П
)
обмануть
кого-либо
动词
惯用语
jemanden über den Tisch ziehen
(
truthahn
)
非正式的
jemandem
eine Nase drehen
;
linken
(
pechvogel-julia
)
сознательно
обмануть
动词
非正式的
anführen
(кого-либо, часто в шутку)
обмануть
кого-либо
первого апреля
动词
一般
jemanden
in den April schicken
обмануть
:
63 短语
, 7 学科
一般
43
名言和格言
1
惯用语
2
政治
1
谚语
10
运动的
1
非正式的
5
增加
|
报告错误
|
获取短网址