не имеется | |
一般 | keine Eintragung |
商业活动 | nicht vorhanden |
具象的 | Fehlanzeige |
не иметь | |
一般 | ermangeln; missen |
не иметься | |
一般 | ausbleiben |
убеждение | |
一般 | Überredung; Überzeugung; Credo; Kredo |
| |||
keine Eintragung (Andrey Truhachev) | |||
Fehlanzeige f (m allgemeinen Sprachgebrauch wird das Wort Fehlanzeige auch im Sinne von "gibt es nicht" oder "ist nicht vorhanden" verwendet. Andrey Truhachev) | |||
nicht vorhanden (Лорина) | |||
| |||
ausbleiben (вопреки ожиданию, чаще о неодушевлённых предметах) | |||
| |||
ermangeln; missen | |||
| |||
gebrechen (an etwas D, у кого-либо, о чём-либо необходимом с точки зрения говорящего, действующее лицо выражено дополнением в Dativ) |
не иметь: 475 短语, 39 学科 |
一般 | 292 |
专利 | 8 |
书本/文学 | 1 |
俄语 | 1 |
具象的 | 9 |
军队 | 1 |
历史的 | 1 |
商业活动 | 4 |
国际货币基金组织 | 1 |
外交 | 1 |
外贸 | 1 |
委婉的 | 1 |
少年俚语 | 1 |
幽默/诙谐 | 2 |
应用数学 | 1 |
心形 | 13 |
惯用语 | 21 |
技术 | 1 |
政治 | 2 |
法律 | 18 |
浮夸 | 3 |
海军 | 2 |
牛奶生产 | 1 |
环境 | 1 |
税收 | 2 |
纸牌游戏 | 2 |
经济 | 5 |
讽刺 | 3 |
谚语 | 3 |
财政 | 2 |
贬 | 1 |
过时/过时 | 2 |
运动的 | 2 |
运输 | 1 |
造船 | 2 |
陈词滥调 | 1 |
非正式的 | 60 |
鞋类 | 1 |
音乐 | 1 |