|
|
军队 |
Schlitten (напр., ствола) |
冶金 |
Leitbahn |
技术 |
Bettbahn; Bettführung; Führungsbahnen; Gleitbahn; Lenkerstangen (лесопильной рамы); Schachtführung; Führung; Führungsschienen fpl; Schlittenbahn; Parallelführung |
木材加工 |
Führungsschlitten |
测谎 |
Führungen |
海军 |
Auflaufbahn (напр., слипа, стартовой установки) |
矿业 |
Geradführung (напр., шахтной подъёмной клети); Schlittenführung |
纸浆和造纸工业 |
Bahn (на потолке в фестонной сушилке) |
航空 |
Bahn |
食品工业 |
Leitbleche (шахтной сушилки) |
|
|
一般 |
Leitschiene (реактивной пусковой установки); Führungslinie (makhno) |
供水 |
Leiter m (напр., планка); Lenker (планка); Lenklasche (планка); Lenkstange (планка) |
光学 |
Führungsschiene (напр. станины оптической скамьи); Latte; Schiene (напр. у оптической скамьи) |
军队 |
Lancierschiene (реактивной пусковой установки); Führungsleiste; Gleitbahn (поверхность); Startbahn |
军队, 技术 |
Führungsbahn (пусковой установки) |
冶金 |
Auflagebahn (штампа); Biegewange (листогибочного пресса); Führungsbahn (напр. пресса); Führungssaule |
导弹 |
Abgleitschiene (пусковой установки); Startschiene (катапульты); Gleitführung (пусковой установки); Richtschiene (пусковой установки); Schleuderschiene (катапультной пусковой установки); Startbahn (пусковой установки) |
引擎 |
Geradführung (ползуна); Stelleiste |
微软 |
Grundlinie; Ausrichtungslinie |
技术 |
Bahn; Führung; Führungsschiene; Gleitbahn; Auflagebahn; Führungsbahn; Laufbahn; Leitbahn; Gleithahn; Gleitschiene; Direktrix (Leitlinie von gekrümmten Figuren); Gleitführung; Laufschiene (Leichter); Schwinge (Andrey Truhachev); Leiste (на ковшовом конвейере Мироненко Ангелина); Verfahrsatz (deleted_user); Schiebeführung (Gaist) |
收音机 |
Führung (деталь) |
数学 |
Lenker; Direktrix |
木材加工 |
Anschlagführung; Auflageschiene; Führungsstück (деталь) |
机器部件 |
Bahn (поверхность); Lagerung |
机械和机制 |
Führungsvorrichtung |
机械工程 |
Schiene; Führung (поверхность); Führungsbahn (поверхность); Gleitbahn (скольжения) |
核能和聚变能 |
Schlitten |
汽车 |
Lenkerstange; Führungsstück |
测谎 |
Laufbann |
炮兵 |
Gleitführung; Gleitplatte; Lancierschiene (реактивной установки); Laufbahn (люльки) |
矿业 |
Leitblech (шахтного ствола) |
缝纫和服装行业 |
Stoff-Führungsschiene (материала Александр Рыжов) |
聚合物 |
Führungsbahn (пресса) |
能源行业 |
Geradführung |
航空 |
Führung (пусковой установки); Gleitbahn (пусковой установки); Gleitschiene (катапультируемого кресла); Lancierschiene (пусковой установки); Parallelführung (пусковой установки); Werferbaum (пусковой установки); Laufbahn (пусковой установки) |
造船 |
Führungseinrichtung (контейнерной ячейки); Führungswinkel (на контейнеровозе); Zellenführung (для контейнера); Führungsstange; Richtlinie; Stellleiste |
道路工程 |
Lineal |
食品工业 |
Gleitbahn (напр., рамы с продуктом для копчения); Führungsleiste (щёток рассева) |
|
|
一般 |
nachsteuern; geleiten (Ant493); anleiten (работу новичка, давая ему полезные указания и объяснения); anleiten; lenken (кого-либо, что-либо); richten (кому-либо); abordnen; anleiten (кого-либо); ansetzen; befehlen (кого-либо куда-либо, к кому-либо); delegieren (делегацию); dengeln (косу); dirigieren (кого-либо куда-либо); führen; hinlenken; hinsteuern (судно и т. п. к чему-либо); leiten (кого-либо, что-либо); lenken (что-либо куда-либо); orientieren (кого-либо, что-либо на что-либо); richten; schleusen; steuern; überweisen; verschicken; weisen (кого-либо, что-либо кому-либо); zuleiten; zuweisen; leiten (тж. перен.); stellen; steuern (что-либо); schicken (adlerall); abschicken (adlerall) |
专利 |
richten (adressieren) |
互联网 |
verlinken (Andrey Truhachev) |
军队 |
ansteuern |
化学 |
lenken (einen neueintretenden Substituenten) |
医疗的 |
einweisen (к врачу, в больницу Лорина) |
商业活动 |
richten (письмо Лорина); entsenden; kanalisieren |
地质学 |
auslenken |
外贸 |
adressieren |
幽默/诙谐 |
abkommandieren |
建造 |
ausrichten |
技术 |
positionieren |
数学 |
orientieren |
汽车 |
ziehen (транспортное средство в какую-либо сторону Лорина) |
法律 |
Richtung geben; abführen; beordern; verweisen; zuführen; weisen (напр., дело в надлежащий суд) |
浮夸 |
überantworten (кого-либо, что-либо кому-либо, куда-либо) |
海军 |
senden |
电子商务 |
routen (документ и т. п. Bedrin) |
电视 |
bündeln (луч, волну) |
纺织工业 |
treiben |
经济 |
zuweisen (напр., на работу) |
能源行业 |
lenken |
英国 |
launchen |
计算 |
indizieren; leiten |
计量学 |
abzielen |
造船 |
heranlassen |
银行业 |
zuweisen (на работу) |
|
|
一般 |
anfahren (в какой-либо пункт – об автомобиле и т. п.); hinsteuern; lossteuern (куда-либо); zugehen; zuhalten (к чему-либо); zusteuern (к чему-либо, к кому-либо); zuwandern; losmarschieren (куда-либо); sich richten (к кому-либо, к чему-либо); sich zuwenden (куда-либо); strömen (куда-либо); sich begeben (Баян); sich begeben ((nach, zu) – отправиться Лорина); ziehen (куда-либо) |
书本/文学 |
zuschreiten; zustreben |
具象的, 非正式的 |
ansteuern (к чему-либо) |
区域使用 |
segeln (идти куда-либо) |
幽默/诙谐 |
sich verfügen (куда-либо) |
海军 |
ansegeln; ansteuern (о корабле); setzen (о течении) |
航海 |
anfahren (в какой-либо пункт – об автомобиле и т. п.); steuern |
非正式的 |
lossteuern (куда-либо) |
|
|
一般 |
richtunggebend; richtungsweisend; richtungweisend; steuernd (makhno) |
军队 |
Vordermann; Anschlussmann (в строю); Richtungsmann |
建造 |
Leit-; Lenk-; leitend |
微电子学 |
Lenk-; richtend; Richt- |
技术 |
führend |
计算 |
Richtungs-; Pivot- |
|
|
互联网 |
weiterleiten (Andrey Truhachev) |
|
направлять заместитель в определённое положение 动词 | |
|
化学 |
dirigieren |
|
|
数学 |
Leitkurve |
|
|
航海 |
hinsteuern |
非正式的 |
losziehen (к чему-либо) |
|
|
一般 |
ausrichten |
|
|
一般 |
steuern |
|
|
具象的 |
lenken |
|
|
摄影 |
auf etwas richten (Andrey Truhachev) |
|
|
航空 |
Leitschiene (пусковой установки) |
|
|
骑自行车 |
Leitkäfig (Alexander Dolgopolsky) |