|
|
一般 |
Richtung f; Kurs m (политики); Einweisung f (действие и документ); Einweisungsschein m (документ); Haltung f (напр., политическое); Schule n; Seite f; Strömung f (литературное и т. п.); Teilgebiet n (о науке); Verlauf m (границы и т. п.); Verschickung f; Zuweisung f; Delegierung f; Einweisung f (в санаторий, больницу и т. д. – действие); Haltung f (политическое); Malerschule f (живописи); Sinn m (вращения); Unterbreitung f (eines Angebots artur.hempel); Fachrichtung f (деятельности Лорина); Kurs f |
具象的 |
Linie f (в работе) |
军队 |
Einweisung f (напр., в госпиталь); Richtungssinn m (движения, вращения); Abstellung f (Andrey Truhachev); Abkommandierung f (Andrey Truhachev) |
农业 |
Gang m; Verlaufsrichtung f |
医疗的 |
Überweisung f (к врачу-специалисту); Überweisungsschein m (к врачу-специалисту); Zuweisung f (пациента в больницу, к врачу, на осмотр и т. д. jurist-vent); Analysenauftrag m (на сдачу/проведение медицинских анализов AnnaBergman) |
历史的 |
Prägung f; Provenienz f |
地质学, 矿物学 |
Strich m |
建造 |
Linie f |
影院设备 |
Führung f (напр., киноплёнки) |
技术 |
Führung f; Richten n; Richtlinie f; Route n; Seite f (пеленга); Sinn m (напр., вращения); Leitung f; Fachrichtun n (деятельности); Fachrichtung f (техническое); Steuerung f; Bestimmung f; Beorderung f; Überweisungsschein m; Strömung f; Einstellung f |
棋 |
Dirigierung f |
法律 |
Bescheinigung f; Sinn m; Tendenz f; Weg m; Einweisung f (напр., на работу); Einweisung f (напр., на работу); Einreichung f (документов Лорина); Order f |
海军 |
Kursrichtung f |
液压 |
Führungslänge f |
滑翔伞 |
Kurslinie f |
炮兵 |
Richtungslinie f (стрельбы); Lenkung f |
生物学 |
Trend m |
电子产品 |
Richtungssinn m; Inzidenz f; X-Richtung n |
石油/石油 |
Strangführung f |
矿业 |
Leitrohrtour f |
福利和社会保障 |
Säule f (Система социального страхования Швейцария Katharina) |
经济 |
Ausrichtung f (напр., развития экономики, внешней торговли); Zuweisung f (напр., на работу); Einreichung f |
航空 |
Kursus m; Leitlinie f; Direktion f (d.D.) |
艺术 |
Richtung f (деятельности, в искусстве и т. п. Лорина); Verlauf m (линии) |
计算 |
Richtung f (связи) |
过时/过时 |
Direktion f |
运动的 |
Kurs m (тж. перен.) |
造船 |
Bündelung f; Gradlauf m; Strahlrichtung f |
铁路术语 |
Marschroute f |
齿轮系 |
Flankenrichtung f (винтовой линии Александр Рыжов); Steigungsrichtung f (винтовой линии Александр Рыжов); Gangrichtung f (Александр Рыжов); Gangrichtung f (винтовой линии Александр Рыжов) |
|
|
军队 |
Kommandierung f (Andrey Truhachev) |
|
|
化学 |
Neigung f |
|
|
经济 |
Abordnung f (Andrey Truhachev) |
|
|
一般 |
Bereich n (Biaka) |
|
|
军队 |
Ansatz m (Andrey Truhachev) |
|
|
化学 |
Weg m |
|
|
石油/石油 |
Standrohr n |