|
形容词
| 强调 |
|
一般 |
Mahner; ermahnend (напр., о долге, обязанности) |
|
напоминать 动词
| |
|
一般 |
jemandem etwas in Erinnerung bringen (о чём-либо; кому-либо); admonieren (кому-либо); anklingen an A (что-либо – по звучанию и т. п.); aufmahnen (кому-либо); ins Gedächtnis zurückrufen (о чем-либо); jemandem etwas in Erinnerung bringen (кому-либо о чём-либо); mahnen an A, um A, wegen G (о чем-либо); zu bedenken geben (в значении "привести пример" koluchka27); ähneln (кого-либо, что-либо); anmahnen (о необходимости чего-либо кому-либо); ermahnen (напр., о долге, обязанности); monieren (что-либо; кому-либо) |
历史的 |
ins Bewusstsein rufen; ins Bewusstsein zurückrufen |
外贸 |
mahnen (об уплате долга, выполнении обязательства и т. п.) |
官话 |
anmahnen (bei jemandem; о чем-либо кому-либо) |
技术 |
jemanden an etwas A erinnern; etw. im Gedächtnis wachrufen; mahnen |
法律 |
ins Gedächtnis rufen |
浮夸 |
gemahnen (кому-либо о чём-либо); mahnen (что-либо) |
|
чем-то напоминать 动词
| |
|
一般 |
anklingen (что-либо в силу частичного совпадения в звучании); anklingen (что-либо в силу частичного совпадения в стиле) |
|
an, um A, wegen G напоминать 动词
| |
|
一般 |
mahnen (кому-либо об уплате долга, выполнении обязательства) |
|
напоминать о чем-либо 动词
| |
|
一般 |
die Erinnerung an etwasheraufbeschwören (KVE) |
|
напоминать кому-либоо чем-либо 动词
| |
|
具象的 |
hinweisen (Andrey Truhachev) |
|
Напоминаем вам, что 动词
| |
|
官话 |
es wird darauf hingewiesen (Andrey Truhachev) |
|
напоминающая 形容词
| |
|
一般 |
Mahnerin |
|
высок. G напоминать 动词
| |
|
一般 |
jemanden an etwas A erinnern (кому-либо о чём-либо) |
|
an A напоминать 动词
| |
|
一般 |
anklingen (что-либо – по звучанию и т. п.) |
|
j-n um A, wegen A напоминать 动词
| |
|
非正式的 |
treten (кому-либо о чём-либо) |