动词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
beauftragen ((напр., адвоката, нотариуса, переводчика) • Er hat wohl bereits einen Rechtsanwalt zu seiner Verteidigung beauftragt hat Wilhelm Scherer ) ; mieten ; erfassen ; anheuern (матросов в судовую команду) ; anstellen ; anwerben ; einstellen ; ausdingen ; in Sold nehmen ; mieten (работника, батрака) ; nehmen ; engagieren (Ремедиос_П ) ; sich D jn an die Seite holen (напр., эксперта Ремедиос_П ) ; einsetzen (Ремедиос_П )
下德语
meiden (батрака и т. п.)
具象的
an Bord holen (Ремедиос_П )
商业活动
dingen (Firuz12 ) ; mieten (напр., рабочую силу)
外贸
anheuern (судно) ; in Dienst nehmen (на службу) ; mieten (рабочую силу) ; befrachten
法律
in Miete nehmen
海军
anheuern (на службу в судовую команду)
经济
einstellen (рабочих, служащих) ; mieten (напр., рабочего)
能源行业
einstellen (рабочую силу)
航海
anmustern (судовую команду) ; heuern (матросов, судовую команду)
过时/过时
mieten (работника, батрака и т. п.)
铁路术语, 道路工程
jemanden einstellen (на работу) ; jemanden anstellen (на работу)
一般
sich engagieren ; sich vermieten
航海
anmustern (на судно)
过时/过时
sich verdingen
法律, 历史的, 社会主义
Lohnarbeiter
俄语 词库
一般
арендовать (технику и т.п.) e.g., With the new Rogers trailer, we’re able to haul many different pieces of heavy equipment. In the past, we had to hire out some of this hauling work. 4uzhoj )