| |||
Häubchen n (у официантки и т. п.); Kopfrüsche f (напр., у официантки) | |||
Verarsche (Andrey Truhachev) | |||
Verarscherei f (Andrey Truhachev); Veräppelung f (Andrey Truhachev); Verarschung f (Andrey Truhachev); Gaukelei f (Andrey Truhachev) | |||
Erhebung f; Spitze f | |||
Einstich m (для пропитки древесины) | |||
Vorlochung f (намётка места стыка деталей при строчке); Vorstechpunkt m (на деталях заготовки для ориентировки при сборке) | |||
Rosstäuschertrick m (Andrey Truhachev); Rosstäuscherei f (Andrey Truhachev) | |||
Tätowierung f (Andrey Truhachev) |
наколка: 3 短语, 3 学科 |
木材加工 | 1 |
非正式的 | 1 |
鞋类 | 1 |