![]() |
| |||
| Fütterung f (для дичи) | |||
| Futter n (для скота, животных) | |||
| Futter n | |||
| Äsung f (для дичи) | |||
| Fraß m; Fressen n | |||
| Fraß m (для животных); Futtermittel n (для скота) | |||
| Futter n (для лошадей) | |||
| Pferdefutter n | |||
| |||
| Atzung f; Futter n (для скота); Futtermittel n; Atz f; Ätzung f | |||
| Nahrung f (alex nowak) | |||
| Futterstoff m | |||
| Fressen f (для животных) | |||
| Äsung f (дичи Лорина) | |||
| Tiernahrung f (для животных alex nowak) | |||
| |||
| Schiffshinterteil n | |||
| Achterschiff n | |||
| Heckpartie f | |||
| Futterei f | |||
| Achtersteven m | |||
| Gat n | |||
| Gat n (шлюпки); Gatt n (шлюпки) | |||
| Heck n (судна) | |||
| Achterschiff n (корабля); Gatt n; Heck n; Hinterschiff n; Stern m | |||
| Heck n (H.) | |||
| Steven m | |||
| Billen n; Spiegel m | |||
| |||
| Achterschiff n (созвездие, Pup); Schiffsteil m (созвездие, Pup); Puppis gen. Puppis (созвездие, Pup); Hinterteil des Schiffes (созвездие, Pup) | |||
| |||
| Pup m (созвездие) | |||
| |||
| achteraus | |||
| |||
| Achterdeck des Schiffs (SWS) | |||
| |||
| heckwärts | |||
| |||
| Pup m (созвездие) | |||
| 俄语 词库 | |||
| |||
| кормовой | |||
|
корм : 1407 短语, 50 学科 |
| World war II | 17 |
| 一般 | 74 |
| 供水 | 3 |
| 具象的 | 1 |
| 养猪 | 2 |
| 养蜂业 | 3 |
| 养鱼(养鱼) | 8 |
| 军队 | 13 |
| 农业 | 596 |
| 农化 | 4 |
| 动物学 | 3 |
| 动物技术 | 22 |
| 化学 | 17 |
| 医疗的 | 2 |
| 天文学 | 4 |
| 安全系统 | 1 |
| 宠物 | 1 |
| 家禽养殖 | 8 |
| 帆船(运动) | 2 |
| 建造 | 11 |
| 微生物学 | 1 |
| 打猎 | 1 |
| 技术 | 43 |
| 木材加工 | 1 |
| 林业 | 5 |
| 水文学 | 3 |
| 法律 | 6 |
| 海军 | 56 |
| 海洋学(海洋学) | 5 |
| 犬种 | 1 |
| 猫科 | 3 |
| 环境 | 3 |
| 瑞士术语 | 4 |
| 生物化学 | 2 |
| 生物学 | 4 |
| 空气动力学 | 11 |
| 纺织工业 | 3 |
| 老兵专用医药 | 9 |
| 肉类加工 | 71 |
| 自然资源和野生动物保护 | 2 |
| 航海 | 90 |
| 航空 | 1 |
| 行为学 | 1 |
| 行话 | 1 |
| 运动的 | 17 |
| 造船 | 164 |
| 钓鱼(爱好) | 1 |
| 非正式的 | 2 |
| 食品工业 | 102 |
| 饲料 | 2 |