![]() |
| |||
| Board n; Büro n; Geschäftshaus n; Geschäftsraum m; Geschäftsstelle f; Kontor n; Office n; Amtssitz m (Andrey Truhachev); Kanzlei f (eines Rechtsanwalts); Geschäftslokal | |||
| Dienststelle f | |||
| Bureau m; Geschäftszimmer n; Verwaltungsraum m; Officegebäude m (ВВладимир) | |||
| Filiale f | |||
| Amt n | |||
| Abfertigungsstelle f | |||
| Handelshaus n; Amtei f | |||
| Firma f (разг. название КГБ/ФСБ в среде их сотрудников; аналогично употр. также и в иностр. спецслужбах для обозн. своей службы Tanu) | |||
| |||
| Büreau | |||
| Comptoirs m | |||
| 俄语 词库 | |||
| |||
| самостоятельное административно-хозяйственное учреждение или ведомство либо автономное подразделение такого учреждения | |||
| сленговое внутренне название КГБ и его преемников на постсоветском пространстве (ФСК, ФСБ, СБУ и т. п.) | |||
| о несолидном, не вызывающем доверия учреждении, организации (Что, в Новгороде появилась очередная контора, обманывающая дольщиков?) | |||
|
контора : 303 短语, 34 学科 |
| World war II | 1 |
| 一般 | 62 |
| 专利 | 2 |
| 农业 | 1 |
| 商业活动 | 3 |
| 外贸 | 11 |
| 奥地利语(用法) | 1 |
| 建造 | 7 |
| 心形 | 1 |
| 技术 | 4 |
| 日志记录 | 1 |
| 替代性纠纷解决 | 2 |
| 木材加工 | 2 |
| 林业 | 1 |
| 汽车 | 1 |
| 法律 | 54 |
| 法语 | 2 |
| 海军 | 2 |
| 瑞士术语 | 1 |
| 电子产品 | 2 |
| 石油/石油 | 1 |
| 税收 | 2 |
| 管理 | 1 |
| 经济 | 37 |
| 肉类加工 | 1 |
| 股票交易 | 1 |
| 航海 | 11 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 1 |
| 财政 | 17 |
| 过时/过时 | 2 |
| 造船 | 15 |
| 铁路术语 | 50 |
| 银行业 | 1 |
| 非正式的 | 2 |