|
动词
| 强调 |
|
| 一般 |
ausbessern; berichtigen; korrigieren; nacharbeiten; reparieren; richtigstellen; umarbeiten; wiedergutmachen (ошибку, оплошность); wiederherrichten; abändern; anbrachen (повреждённые в производстве кожи после их отделки); berein (текст); bessern (кого-либо); bonifizieren; instand setzen; kanzellieren; Korrektur machen; wiedergutzumachen (mrr71); in Stand setzen; verbessern (ошибку и т. п., а тж. кого-л. • Was kommt sind keine Sätze, sondern Fetzen, die kaum dem Niveau eines mittelmässigen 9-Klässlers entsprechen. Und weh wenn ich es wage, so einen Schüler zu verbessern (auch wenn es mehrmals stattfinden muss, weil er die richtige Form immer noch nicht auf die Reihe kriegt)); bereinigen (текст); beheben (ошибку Ремедиос_П); geradeziehen (Wir haben uns an dieser Stelle mit zu strikten Vorgaben selbst die Hände gebunden. Das muss jetzt zügig geradegezogen werden Ремедиос_П); bessern (кого-либо, тж. характер, поведение и т. п.); verbessern |
| 下德语 |
böten (что-либо) |
| 专利 |
wiedergutmachen (ошибку) |
| 书本/文学 |
verrichten |
| 信息技术 |
überarbeiten |
| 具象的 |
ausgleichen (ошибки) |
| 化学 |
rektifizieren |
| 医疗的 |
redressieren |
| 商业活动 |
berichtigen (что-либо) |
| 建造 |
instandsetzen; flicken |
| 影院设备 |
ausgleichen (нарушения цветовоспроизведения, напр., маскированием) |
| 技术 |
verbessen; entzerren |
| 日志记录, 过时/过时 |
berichtigen (einen Fehler, сшибки) |
| 机器部件 |
korrigieren (зубчатое зацепление) |
| 法律 |
gutmachen (ошибку) |
| 海军 |
verwandeln (курс, пеленг) |
| 炮兵 |
nachbessern |
| 经济 |
verbessern (ошибку) |
| 道路工程 |
zurechtmachen |
| 银行业 |
wiedergutmachen (положение) |
| 非正式的 |
gutmachen |
|
исправляться 动词
| |
|
| 一般 |
sich bessern (о человеке); gut werden; sich bessern (напр., об ученике); sich läutern; zum Besseren bekehren (AlexandraM) |
|
исправлять сведения, информацию, данные 动词
| |
|
| 编程 |
aufdatieren (Roten) |
|
постоянно исправлять 动词
| |
|
| 非正式的 |
herumbessern (что-либо) |