|
名词 | 强调 |
|
| 一般 |
Anleitung f; Anleitungsblatt n; Anweisung f; Instruktion f; Regulativ n; Richtschnur f; Verhaltungsmaßregel f; Verhaltungsvorschrift f; Merkblatt n; Erläuterung f; Leitfaden m |
| 专利 |
Durchführungsbestimmungen f; Leitungsanweisung f (напр., производственная); Ausführungsordnung zum PCT-Vertrag (инструкция к Договору о патентной кооперации (PCT) mnichee) |
| 信息技术 |
Maschinenbefehl m; Befehl f; Erklärung f; Order f |
| 军队 |
Vorschrift f; Ordonnanz f; Ausführungsanweisung f; Ausführungsbestimmung f; Ausführungsvorschrift f; Durchführungsbestimmungen f; Einzelvorschrift f; Leitsätze m; Durchführungsvorschrift f; Durchführungsanordnung f; Durchführungsanweisung f; Durchführungsbestimmung f; Merkblatt n (Andrey Truhachev); Durchführungsverordnung f |
| 农业 |
Dienstvorschrift f |
| 化学 |
Einleitung f |
| 医疗的 |
Anwendungsvorschrift f (по применению лекарства Лорина) |
| 商业 |
Produktinformationsblatt n (к товару Bedrin) |
| 商业活动 |
Anordnung f |
| 啤酒厂 |
Richtlinien f |
| 导弹 |
Dienstanweisung f |
| 幽默/诙谐 |
Gebetbuch n (Komparse) |
| 建造 |
Gebrauchsanweisung f |
| 微电子学 |
Befehlswort n |
| 技术 |
Handbuch n; Vereinbarung f (разъяснение); Benutzerhandbuch n (Andrey Truhachev); Anweisungsblatt n (Andrey Truhachev); Hinweis m (Ульрих) |
| 法律 |
Anweisung f (der Minister der Unions- und autonomen Republiken); Ausführungsbestimmungen f; Dienstanweisung f (der Minister der Unions- und autonomen Republiken); Richtlinie f; Verfahrensbestimmungen f; Verfahrensordnung f; Verfahrensregelung f (напр., zu einem internationalen Vertrag); Vollzugsbestimmungen f; Verhaltungsverordnung f |
| 法律, 瑞士术语 |
Wegleitung f |
| 法语, 瑞士术语 |
Reglement n |
| 海军 |
Dienstinstruktion f |
| 炮兵 |
Verhaltungsbefehl f |
| 生产 |
Arbeitsanleitung f (краткий документ, содержащий какие-либо указания, рекомендации; обычно располагается на одном листе Andrey Truhachev) |
| 电子产品 |
Anweisung f (напр., о пользовании) |
| 石油/石油 |
Bestimmung f |
| 经济 |
Satzung f; Weisung f; Anordnung f (центральных органов управления) |
| 航空 |
Verfügung f |
| 计算 |
Statement n |
| 造船 |
Leitfaden m |
| 铁路术语, 道路工程 |
Unterweisung f; Anbitung f |
| 食品工业 |
Verordnung f |
|
|
| 微软 |
SCOPE-Anweisung m |
|
|
| 编程 |
FOR-Anweisung (ssn) |
|
|
| 微软 |
SQL-Anweisung |
|
|
| 微软 |
RAISERROR-Anweisung m |
|
|
| 炮兵 |
Ausführungsbestimmung f; Ausführungsbestimmungen f |
| 焊接 |
Bestimmungen f |
| 道路工程 |
Prüfungsvorschriften f; Vorschriften f |
|
|
| 一般 |
Vorgehensweise f (Vera Khodakova) |
|
|
| 过时/过时 |
Befehl f; Instruktion f |
|
|
| 专利 |
Vollzugsbestimmungen f (к нормативному акту) |
|
|
| 技术 |
Richtlinie f (Andrey Truhachev) |
|
|
| 经济 |
Regulativ n |
|
|
| WWII. |
Dienstbuch n; Nachweisung f |
| 木材加工 |
Betriebsanleitung f |
|
| 俄语 词库 |
|
|
| 一般 |
1) подзаконный акт, регламентирующий выполнение какого-либо рода деятельности составление бухгалтерского отчета, технические вопросы взимания налогов, подсчёта доходов и т. п. 2) Указание о порядке выполнения какой-либо работы, пользования машиной и т. д. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
| 一般 |
инструкция сообщения (Челядник Евгений) |