|
形容词
| 强调 |
|
| 一般 |
abgenützt; abgetragen (об одежде, обуви); abgebraucht (о платье); abgegriffen; abgetreten (от долгого хождения); fadenscheinig; schlissig; verschlissen; abgebraucht (о платье, об оборудовании); abgetreten (от долгого похождения); fadenscheinig (о ткани); ramponiert |
| 公共设施 |
verbraucht |
| 具象的 |
verbraucht (о человеке, вещах) |
| 塑料 |
abgefahren |
| 外贸 |
abgenutzt |
| 影院设备 |
abgelaufen; abgeschliffen |
| 技术 |
ausgelaufen (о подшипнике); abgetragen; abgelebt |
| 方言 |
schleißig |
| 汽车 |
abgefahren (напр., о протекторе шины) |
| 法律 |
zerschlissen |
| 炮兵 |
ausgeschossen (от стрельбы) |
| 瑞士术语 |
blöde; blöd |
| 皮革 |
abgeschabt |
| 纸浆和造纸工业 |
abgemahlen (о ножах размалывающего аппарата) |
| 纺织工业 |
schäbig |
| 肉类加工 |
abgebraucht (об оборудовании) |
| 造船 |
schadhaft |
| 非正式的 |
abgeklappert; ausgeleiert; murklig; abgesifft (Das Problem war einfach, das der Motor abgesifft war, durch öfteren Transport mit starken Steigungen Ремедиос_П) |
|
износить 动词
| |
|
| 一般 |
durchtragen (обувь, одежду); durchstoßen; verbrauchen; abarbeiten; abbrauchen; abranzen (Der Stuhl ist durchgesitzt und abgeranzt worden Ремедиос_П) |
| 技术 |
abnützen; abnutzen; verschleißen; abtragen |
| 衣服 |
zerfledern (golowko) |
| 非正式的 |
ausleiern; abreißen |
|
износиться 动词
| |
|
| 一般 |
jemandes Stiefel, Schuhe u.ä. haben lange keinen Schuster gesehen (об обуви Vas Kusiv); jemandes Stiefel, Schuhe u.ä. müssen auch mal wieder zum Schuster (об обуви Vas Kusiv) |
| 化学 |
sich abnutzen; verschleißen |
| 技术 |
abgenützt sein; sich verschleißen; abgetragen sein |
| 炮兵 |
abdienen |
| 铁路术语, 道路工程 |
abgenutzt sein |
|
износившийся 分词
| |
|
| 一般 |
brüchig |
| 汽车 |
abgenutzt |
| 纺织工业 |
verschlissen |