|
|
一般 |
Hochadel m; Nobilität f; Prominente m; die Großen (massana); wissen (в отличие от kennen чаще употр., когда речь идёт о знании, приобретенном в результате какой-либо информации, чем в результате личного опыта (б. ч. с дополнительным придаточным предложением, дополнением, выраженным указательным или отрицательным местоимением, поэт. тж. с любым дополнением в Akkusativ)) |
书本/文学 |
Hautevolee f |
历史的 |
Notabeln m |
技术 |
wissen; verstehen |
法律 |
Adel m; Adelsstand m; Aristokratie f; Mobilität f |
集体, 历史的 |
Mandarinentum n (в Китае) |
非正式的 |
Proms m |
|
|
一般 |
kennen (кого-либо, что-либо); kennen (что-либо, кого-либо); können; verstehen (напр., какой-либо иностранный язык); von etwas wissen (в отличие от kennen чаще употр., когда речь идёт о знании, приобретенном в результате какой-либо информации, чем в результате личного опыта (б. ч. с дополнительным придаточным предложением, дополнением, выраженным указательным или отрицательным местоимением, поэт. тж. с любым дополнением в Akkusativ)); können (выучить что-либо, быть обученным чему-либо); Kenntnis haben (von D. – о том Лорина); im Bilde sein über etwas (Vas Kusiv); wohlunterrichtet sein über etwas (Vas Kusiv); bewusst sein (Лорина); mitwissen (о чем-либо); Bescheid wissen (um/über jemanden, etwas: Über kulturelle Unterschiede bei Entschuldigungen solltest du Bescheid wissen. lingoda.com); in Kenntnis sein (Лорина) |
技术 |
kennen |
法律 |
Kenntnis besitzen (Лорина) |
过时/过时 |
Honoratioren (в маленьком городе); Noblesse |
非正式的 |
Ahnung haben (Andrey Truhachev) |
|
|
一般 |
im Bewusstsein (Лорина); mit dem Wissen (Лорина); anhand (platon) |
法律 |
in Kenntnis (Лорина) |
|
|
一般 |
nämlich |
|
|
过时/过时 |
sich mit jemandem gemein machen |
|
|
非正式的 |
über etwas im Klaren sein (Andrey Truhachev) |
|
|
一般 |
du sollst es wissen! |
|
|
一般 |
kennen |
|
|
一般 |
nämlich (в обращении) |