登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中文
丹麦语
乌克兰语
匈牙利语
卡尔梅克语
土耳其语
塔吉克语
巴什基尔语
希伯来语
希腊语
德语
意大利语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
日语
法语
波兰语
爱沙尼亚语
芬兰语
苏格兰盖尔语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿布哈兹语
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
动词
|
动词
|
短语
дурачиться
动词
强调
一般
juxen
;
ulken
;
mutwillig sein wie ein Kalb
;
Narrenpossen treiben
;
Possen treiben
;
Possen reißen
;
Scherz treiben
;
Ulk treiben
;
Ulk machen
;
badinieren
;
das Kalb austreiben
;
die Bude auf den Kopf stellen
;
Fahrten machen
;
jemandem
Schnaken vormachen
;
Mätzchen machen
;
narren
;
sich einen Fez machen
;
Quatsch machen
(
Vas Kusiv
)
;
firlefanzen
;
alfanzen
;
jecken
;
herumkaspern
(
Vas Kusiv
)
下德语, 莱茵河
gecken
心形
blödeln
;
flachsen
瑞士术语
löffeln
非正式的
kalbern
;
kälbern
;
kaspern
;
den Clown spielen
;
die Schafe austreiben
;
käspern
;
herumalbern
(Störig 2004
vit45
)
;
albern
(
vit45
)
;
Sperenzchen machen
(
galeo
)
;
sich dumm stellen
(
Andrey Truhachev
)
;
herumblödeln
(
Andrey Truhachev
)
;
Fez machen
(
Andrey Truhachev
)
非正式的, 具象的
dalbern
дурачить
动词
一般
jemanden
zum Narren haben
(кого-либо)
;
jemanden
zum Narr halten
(кого-либо)
;
bluffen
;
anführen
;
blüffen
;
jemandem
einen Esel böhren
(кого-либо)
;
jemanden am Bändel herumführen
(кого-либо)
;
jemanden dumm machen
(кого-либо)
;
jemanden für dumm halten
(кого-либо)
;
jemanden zum Esel machen
(кого-либо)
;
jemanden zum Narren halten
(кого-либо)
;
jemanden zum Narren haben
(кого-либо)
;
jemanden zum Narren machen
(кого-либо)
;
verarschen
(
Elenal
)
;
jemanden
zum besten haben
;
jemanden
zum besten halten
中古德语
vergackeiern
(
movva
)
奥地利语, 非正式的
pflanzen
(кого-либо)
少年俚语
betippeln
(кого-либо)
心形, 中古德语
veräppeln
(кого-либо)
惯用语
auf die Schippe nehmen
(
Andrey Truhachev
)
方言
anscheren
;
jecken
浮夸
äffen
;
narren
(кого-либо)
瑞士术语
löffeln
过时/过时, 浮夸
düpieren
非正式的
anführen
(
Лорина
)
;
verarschen
(
Andrey Truhachev
)
;
verklapsen
(разг.:
Moritz packte ihn am Kragen. »Ich haue dir in die Fresse, wenn du mich verklapsen willst.«
Tocotronic
)
;
anflachsen
;
anflunkern
;
foppen
(кого-либо)
;
nasführen
;
veralbern
;
ansohlen
;
eseln
(кого-либо)
;
jemanden auf den Arm nehmen
(кого-либо)
;
jemanden auf den Besen laden
(кого-либо)
;
jemanden auf die Schippe nehmen
(кого-либо)
;
verladen
(
Andrey Truhachev
)
;
für dumm verkaufen
(
Andrey Truhachev
)
;
übertölpeln
(
Andrey Truhachev
)
;
rasieren
(
Andrey Truhachev
)
дурачить
кого-либо
动词
非正式的
jemanden
auf den Arm nehmen
;
vormachen
(
Andrey Truhachev
)
обидно
дурачить
动词
非正式的
foppen
дурачиться:
12 短语
, 3
学科
一般
8
具象的
1
非正式的
3
增加
|
报告错误
|
获取短网址
|
语言选择诀窍