|
动词 | 强调 |
|
| 一般 |
aufnehmen; erneuern; wiederanknüpfen (отношения, знакомство); wiederaufnehmen (прерванную деятельность); wiederholen; instaurieren; regenerieren; revalidieren (годность, законность чего-либо); erneut aufnehmen (Лорина); neu entfachen (Ремедиос_П) |
| 专利 |
aufnehmen (переговоры) |
| 具象的 |
auffrischen |
| 射击运动 |
einstellen |
| 机械工程 |
nachsetzen (напр., ручей штампа) |
| 法律 |
reassumieren (дело) |
| 焊接 |
nachsetzen (напр., ручей штампа) |
| 电子产品 |
auffüllen |
| 矿业 |
aufgewältigen |
| 经济 |
erneuern (напр., кредиты); herstellen; reproduzieren; aufnehmen (работу, платежи) |
| 财政 |
Wiederaufleben; erneuern; wieder in Kraft setzen |
| 银行业 |
aufnehmen (платежи) |
|
|
| 一般 |
wiederaufleben; sich wiederholen; erneuert werden (Лорина); wieder anfangen (Лорина); aufleben (подчёркивает не столько постепенное усиление признака, сколько то, что что-либо начинается вновь); aufleben (подчёркивает не столько постепенное усиление признака, сколько то, что что-либо начинается с новой силой) |
| 航空 |
wieder aufgenommen werden Flugverkehr etc. (Andrey Truhachev) |
| 财政 |
erneuern lassen |