|
|
一般 |
zurückgeben (владельцу); erstatten; herausgeben; hergeben; wiedergeben; zurückbringen; zurückgeben; zurückrufen; zurückstellen; zurückzahlen (долг); renumerieren (деньги); restituieren (в порядке реституции); rückvergüten; zurückholen (AlexandraM); wieder hereinbringen (Лорина); zurück übermitteln (Лорина) |
军队 |
wieder in Besitz nehmen (im Abschnitt I.R. 354 wurden die Stellungen der Gefechtsposten zum Teil wieder in Besitz genommen. Andrey Truhachev); zurückerobern (zB eine Stadt Andrey Truhachev); wiedererobern (Andrey Truhachev); wiedernehmen (Andrey Truhachev) |
商业 |
zurückzusenden (Immortorosa) |
商业活动 |
zurückbezahlen (деньги); zurückliefern (поставленное); redhibieren (негодный товар) |
外贸 |
retournieren (товар, документы); zurückerstatten (долг); zurückzahlen (долг, деньги) |
导弹 |
wiedergewinnen (на Землю) |
技术 |
rücksetzen; rückstellen (в исходное положение); abgeben (значение); rückführen; wiederholen; zurückführen; zurücksetzen |
法律 |
wiedergeben (напр., долг); zurückgewähren (Лорина) |
经济 |
rücksenden; rückzahlen (деньги); zurückliefern (напр., поставленный товар) |
编程 |
liefern (о функции ssn) |
自动化设备 |
rückstellen (в исходное положение или исходное состояние) |
航天 |
wiedergewinnen (на Землю, напр., космический корабль) |
计算 |
zurücksetzen (в исходное состояние); rücksetzen (в исходное состояние); zurückbringen (в исходное состояние); zurückkehren |
财政 |
rückerstatten; zurücksenden; elevieren (вексель по почте); zurückverrechnen |
银行业 |
erstatten (напр. произведённые платежи) |
非正式的 |
zurückkriegen (себе) |
|
|
一般 |
heimfahren; kommen; wiederkommen; zurückgehen; zurückkehren; zurückkommen; zurückwandern (пешком); sich zurückziehen (к прежней точке зрения и т. п.); sich zurückbegeben; sich zurückwenden (к чему-либо); zurückfinden (AlexandraM); zurückgehen (назад); zurückkommen (констатирует сам факт прибытия, возвращения куда-либо, в отличие от zurückkehren, которое подчёркивает, что кто-либо возвращается, чтобы остаться надолго) |
书本/文学 |
zurückbegeben; wiederkehren (часто после длительного отсутствия); wiederkehren (часто издалека) |
信息技术 |
zurückspringen |
具象的 |
zurückfallen (Andrey Truhachev) |
技术 |
sich wiederholen; zurückfahren (Gibt an wie lange der Nachdrücker bei einem Halbtakt zurückfährt. Александр Рыжов) |
排球 |
sich umwenden |
数学 |
rekurrieren |
海军 |
heimfahren (в свою базу) |
计算 |
zurückgeben; wiedererlangen (к заданному значению); wiedergutmachen (к заданному значению); sich erholen (к заданному значению) |
财政 |
zurückfließen (Лорина) |
运动的 |
wiederkehren |
非正式的 |
sich schwingen (Okay, dann schwing' dich mal wieder in deinen Verschlag. Ant493) |
|
|
军队 |
rückführbar (напр., КЛА) |
经济 |
erstattbar (Silvana88) |
航天 |
wiedergewinnbar |
航空 |
rückführbar (напр., об отсеке КА); wiederverwendbar |
计算 |
zurückvermittelt (напр., о значении функции) |
财政 |
zurückzuzahlend (Лорина) |
|
|
地质学 |
resurgent |
核能和聚变能 |
wiederkehrend |
空气动力学 |
wiedergewinnbar |
航空 |
wiederverwendbar |
|
|
军队 |
zurücktreten (Andrey Truhachev) |
|
|
军队 |
zurückschicken (insbesondere Soldaten Andrey Truhachev) |
|
|
一般 |
Rückkehrer (NatalliaD) |
|
|
教育 |
zurückmarschieren (Andrey Truhachev) |