|
形容词
| 强调 |
|
| 法律 |
Kampf-; kriegerisch |
| 法律, 非正式的 |
Scheit; Schimpf; Schmäh- |
|
брать 动词 | |
|
| 一般 |
mitnehmen; wegnehmen (откуда-либо); angreifen; entnehmen (из чего-либо); greifen; hierhernehmen; nehmen; aufgreifen (напр., с земли); blasen (шашку – при игре в шашки); ergreifen (в руки); hernehmen (откуда-нибудь); längen; lösen; abnehmen |
| 军队 |
einnehmen; erobern |
| 帆船(运动) |
einstecken (рифы) |
| 心形 |
anpumpen (jemanden, у кого-либо) |
| 技术 |
entnehmen (напр., пробу) |
| 替代性纠纷解决 |
abnehmen |
| 棋 |
schlagen |
| 纸浆和造纸工业 |
entnehmen (пробу) |
| 经济 |
aufnehmen (ссуду) |
| 能源行业 |
aufnehmen |
| 航海 |
reffen (рифы) |
| 艺术 |
holen |
| 语境意义 |
kommen (что-л. -- an etw. (A) • Im Interview erklärt der Betreiber der Webseite, wie er an die Bilder kommt Ремедиос_П) |
| 运动的 |
übernehmen (напр., соперника "под опеку"); übernehmen |
| 非正式的 |
hinnehmen (себе); langen; zulangen |
|
|
| 一般 |
anfassen; angreifen (за что-либо); etwas in Angriff nehmen; herangeh an A; herangehe an A; hermachen sieh hermachen über A; schreiten (за что-либо); sich anheischig machen; sich heranmachen an A; daherkommen (за что-то Viola4482); sich an etwas heranwagen (ichplatzgleich); anpacken (за что-либо); übernehmen (за какую-либо работу); sich begeben (rzm); sich machen (an die Arbeit за дело tschukigek); annehmen (напр., за работу -- etw. (A) • Menschen mit Geldsorgen müssten nicht ständig jeden Cent umdrehen oder mehrere Jobs annehmen, um über die Runden zu kommen Ремедиос_П) |
| 书本/文学 |
ergreifen |
| 具象的 |
angehen (за что-либо); sich anmaßen (AlexandraM) |
| 心形 |
befummeln (за какое-либо дело) |
| 浮夸, 过时/过时 |
sich anheischig machen |
| 矿业 |
in Angriff nehmen (за что-либо) |
| 艺术 |
greifen (за что-л.); herangehen (за что-л.) |
| 非正式的 |
herannehmen (за кого-либо, за что-либо); sich hermachen; rangehen (an A за что-либо) |
|
|
| 一般 |
unternehmen |
|
|
| 下德语 |
motzen (за что-либо) |
|
|
| 运动的 |
überspringen (Andrey Truhachev) |
|
|
| 非正式的 |
'rangehen (за дело) |
|
|
| 一般 |
greifen |
|
|
| 一般 |
sich daranmachen etwas zu tun (Andrey Truhachev) |
|
|
| 一般 |
bitte greifen Sie zu! |
|
|
| 过时/过时 |
man nehme (в кулинарных рецептах и т. п.) |
|
| 俄语 词库 |
|
|
| 一般 |
прил. от брань |
|
|
| 一般 |
деепр. от брать |