词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
биться 动词强调
一般 abmühen (над чем-либо); sich abplagen (над чем-либо); sich abquälen (над чем-либо); anbranden (о волнах); fechten; klopfen; pochen (о сердце); pulsieren; sich quälen; spülen; umkämpfen (за что-либо); zerbrechen; zucken; rappsen; rapschen; borzen; heftig um sich schlagen (в припадке); klopfen (напр., о сердце); laborieren (над чем-либо); pulsen; sich hauen; sich schlagen; sich schleppen; schlagen (о сердце, пульсе); sich abmünden; raufen (Andrey Truhachev); sich herumquälen (Vas Kusiv); rapsen; sich plagen (над чем-либо); sich abplagen (над чем-либо)
下德语 racken
东中德 knaupeln (над чем-либо)
书本/文学 durchpulsen
具象的 zappeln (стараться изо всех сил Andrey Truhachev)
具象的, 非正式的 krebsen (безуспешно стараться)
军队 kämpfen
医疗的 palpitieren
南德 rackern; sich rackern
心形 sich abstrampeln (над чем-либо); sich abrackern (над чем-либо)
技术 sich raufen; sich duellieren
浮夸 streiten
海军 branden; pochen
非正式的 sich herumschlagen (над чем-либо); laborieren; abrackern (над чем-либо; sich); sich abschuften; rabatzen; kaputtgehen
gegen A биться 动词
心形 bumsen (обо что-либо)
an. D биться 动词
瑞士术语 knorzen (над чем-либо)
nach D биться 动词
非正式的 sich abstrampeln (над чем-либо)
бить 动词
一般 schlagen (о часах); schlagen (во что-либо, издавая звуки); schlagen (в барабан и т. п.); mit Schlägen traktieren (Andrey Truhachev); bütteln; pritschen (по чему-либо; палкой); koranzen (кого-либо); stupfen; stupfen (напр., по мячу); kuranzen (кого-либо); einschlagen (кого-либо); hauen; hervorsprudeln (о воде, ключе); kicken (по мячу); klopfen; niederschlagen (чем-либо); peitschen; prügeln; vergreifen; zerbrechen; zuhauen; Prügel austeilen; pantschen (по воде); blasen; bösen; durchschießen (о воде); einhauen impf hieb ein и haute ein; einschlachten; entgegenschlagen (о дожде, граде; в лицо); fledern; flegeln; kicken (по мячу – в футболе); knacken (вшей); ledern; niederschlagen (чем-либо, по чему-либо, находящемуся внизу); panschen (по воде); pochen; stoßen; stoßen (напр., по мячу); strippen; stripsen; schlagen (кого-либо); jemanden schlagen (кого-либо); jemanden hauen (кого-либо)
下德语 klabastern; klabautern
会计 klappen (получаться Bedrin); übereinstimmen (совпадать Bedrin)
具象的 lidern; abschlachten
冶金 zuschlagen (напр. молотом)
南德 kläpfen (по чему-либо); schmeißen; trischackern
少年俚语 knechten (Mein_Name_ist_Hase)
幽默/诙谐 mit der Elle messen
心形 dreschen; wamsen
心形, 中古德语 kloppen
技术 klöppeln
方言 bengeln
schlagen (фигуру)
法律 Zuschlag geben; zuschlagen (bei Versteigerung); sich vergreifen
浮夸 emporquellen (об источнике; вверх); züchtigen
海军 behämmern (молотком)
瑞士术语 keulen (скот)
纸牌游戏 stechen; übertrumpfen; ausstechen
纺织工业 Lametta; Plätt; Rausch; Lahn; leonische Borte; stampfen (для придания блеска, характерного для льняных тканей)
能源行业 schlagen
足球 schiessen; stossen (treten); stoßen (по мячу)
过时/过时 retorquieren (его же аргументами; кого-либо)
运动的 schießen
非正式的 plotzen (по чему-либо); auftrumpfen (чем-либо); hinhauen; bamsen; jemandem die Schwarte gerben; Sanktus geben; schwarten; aufmischen (Andrey Truhachev); versohlen (jemandem das Fell versohlen dwds.de pgn74); bleuen (до синяков)
бьющийся 分词
一般 brüchig; zerbrechlich
技术 splitterig; splittrig
拉丁 fragil
瑞士术语 kachelig
биться с 动词
修辞格 sich herumschlagen (Andrey Truhachev)
бит 分词
微软 Binärzahl
бьющий игрок 分词
运动的 Schläger (Baseball, Schlagball Andrey Truhachev)
равномерно биться 动词
非正式的 pucke; pucker
слегка, шутя бить 动词
一般 pritschen (кого-либо)
бить лежачего 动词
具象的 nachtreten (Queerguy)
бьющий 分词
汽车 wackelig
impf hieb оружием, haute орудием бить 动词
非正式的 hauen
auf A бить 动词
非正式的 losschlagen
биться: 402 短语, 38 学科
一般189
专业术语1
供水1
公共设施1
具象的17
军队2
刑法1
化学1
地质学1
少年俚语2
幽默/诙谐1
心形3
惯用语3
技术1
拳击15
排球7
政治1
3
法律2
浮夸3
海军4
焊接1
瑞士术语1
生理1
纸牌游戏4
纺织工业2
网球1
航海2
讽刺1
谚语5
财政1
足球23
过时/过时2
运动的72
造船1
非正式的24
马术1
鱼类学1