|
缩写
| 强调 |
|
| 医疗的 |
evoziertes Potential (Лорина) |
| 石油/石油 |
induziertes Potential |
|
вп 缩写
| |
|
| 化学 |
Kesselspeisewasser; Speisewasser |
|
| 俄语 词库 |
|
ВП 缩写
| |
|
| 缩写 |
величина поправок; вода питьевая; водопункт; вредная примесь; вызванный потенциал; воздухоподогреватель; выпрямитель; "Ваш партнер" (приложение к газете "Экономика и жизнь"); ведомость покупных изделий; вентилятор принудительный; вертолетный полк; верхняя палата (парламента); верхняя палуба; ветеринарный пост; "Вечерний Петербург"; вибрационный преобразователь; вода питательная; водомерный пост; водоподъёмник ветряной; военная полиция; военная почта; военнопленный; "Военный парад"; военный порт; воздушная почта; воинский поезд; Войско Польское; волостное правление; время полета; вспомогательный параметр; вторичное предъявление (штамп ОТК); выгрузочный порт; выключатель пакетный; выключатель пуска; выпрямитель промежуточный; высокопродуктивная (скважина); вычислительный пункт; встроенное помещение (встречается в адресах в Астане Aleks_Teri) |
| 缩写, 俚语 |
вредные привычки (MichaelBurov) |
| 缩写, 光谱学 |
время-пролётный (igisheva); времяпролётный (igisheva) |
| 缩写, 公司治理 |
внутренняя проверка (igisheva) |
| 缩写, 军队 |
выжидательная позиция |
| 缩写, 农化 |
водорастворимый порошок (igisheva) |
| 缩写, 医疗的 |
вызванные потенциалы (ich_bin) |
| 缩写, 地球化学 |
ванадийпорфириновый |
| 缩写, 地球物理学 |
вызванная поляризация (MichaelBurov) |
| 缩写, 地质学 |
величина прилива; восточное полушарие; высокая пойма; высокая проницаемость |
| 缩写, 地铁和快速交通 |
тумблёр устройств АРС при режиме "вспомогательный поезд" |
| 缩写, 库页岛 |
временный причал |
| 缩写, 心脏病学 |
восстановительный период (постнагрузочный (напр. после лестничной пробы) Lifestruck) |
| 缩写, 技术 |
Верхний предел (Denis_Sakhno); вентилятор, принудительный; вертолётный полк; винтовой пресс; временные правила; время полёта; выключатель прокрутки; высота полёта; вертолетная площадка (twinkie); воздушная подушка; впуск |
| 缩写, 材料科学 |
высокопрочный (igisheva); высокая прочность (igisheva) |
| 缩写, 核能和聚变能 |
выбор площадки (Boris54) |
| 缩写, 油和气 |
вертикальный профиль (MichaelBurov) |
| 缩写, 牙科 |
верхнечелюстная пазуха (MichaelBurov); гайморова полость (MichaelBurov); носовая пазуха (MichaelBurov); пазуха (MichaelBurov); придаточная пазуха (MichaelBurov); синус (MichaelBurov) |
| 缩写, 生产 |
военная приемка (LyuFi) |
| 缩写, 石油/石油 |
взрывной пакер; вице-президент (serz) |
| 缩写, 石油加工厂 |
высокая плотность |
| 缩写, 聚合物 |
вспененный полистирол (igisheva) |
| 缩写, 苏维埃 |
военный прокурор; вспомогательный прибор |
| 缩写, 警察 |
Военная прокуратура (dimock) |
| 缩写, 质量控制和标准 |
валидационный план (igisheva) |
| 缩写, 铁路术语 |
восстановительный поезд (Александр Рыжов) |
| 缩写, 阿波罗-联盟号 |
вектор положения |
| 缩写, 马卡罗夫 |
врождённый порок |
| 聚合物 |
вспененный полистирол (igisheva) |
| 阿波罗-联盟号, 缩写 |
вектор положения (состояния |
|
вп 缩写
| |
|
| 军队, 缩写 |
вертолётный полк |
|
Вп 缩写
| |
|
| 缩写, 测量 |
водопровод питьевой воды |