|
|
一般 |
приём; принятие (товаров, груза, пассажиров на судно); принятие на себя (ответственности, обязательств и т. п.); взятие на себя (ответственности, обязательств и т. п.); вступление (во владение чем-либо и т. п.); перевод; получение (Лорина); вступление во владение |
信息技术 |
перепись (данных); сбор (напр., данных); перепись; сбор |
具象的 |
заимствование (Andrey Truhachev) |
军队 |
приём (напр., дел); приёмка (боевой техники) |
医疗的, 过时/过时 |
принятие |
商业活动 |
приём (ка); перечисление (Biaka); принятие на себя; сдача-приёмка |
国际货币基金组织 |
установление контроля; покупка контрольного пакета |
外贸 |
принятие (обязательства); приёмка (груза) |
技术 |
приёмка |
木材加工 |
принятие на себя (напр., обязательств); сдача-приёмка (груза); приёмка (груза) |
法律 |
включение (in einen Plan); покупка (Лорина); взятие; переход; приёмка; приёмочный; рецепция; приём (напр., заказа); принятие на себя (напр., обязательств); замещение стороны в процессе |
法律, 民法 |
сдача-приёмка (напр., einer Ware) |
海军 |
зачисление в кадры; приёмка (напр., корабля); принятие (напр., груза) |
石油/石油 |
приёмка (объекта) |
管理 |
поглощение (mirelamoru); захват (solo45) |
经济 |
принятие (обязательства); поглощение одной фирмы другой (YuriDDD); покупка одной фирмы другой (YuriDDD) |
缝纫和服装行业 |
приём (детали Александр Рыжов) |
自动化设备 |
приём (напр., сигналов, данных) |
财政 |
выкуп акций (Biaka) |
铁路术语, 道路工程 |
внедрение |
银行业 |
поглощение конкурентом (Schumacher); аквизиция (Schumacher); скупка акционером или группой акционеров всех акций предприятия (Schumacher); принятие на себя (обязательства) |
|
|
农业 |
приёмный |
建造 |
пусковой |