|
|
一般 |
нажатие; пожатие (руки); давление (ощущение); тяжесть; ощущение тяжести (в голове, в животе и т. п.); печать; печатание; шрифт; издание (книги, гравюры); набивка (ткани); печатный шрифт; печать |
专利 |
печатание (Buchdruck); печать (Buchdruck) |
信息技术 |
печатный монтаж; блок печати; печатающий механизм; устройство печати |
具象的 |
давление; гнёт |
军队 |
натиск (Andrey Truhachev) |
化学 |
упругость (von Gasen) |
医疗的, 过时/过时 |
сдавливание |
地质学 |
напор; сжатие |
外贸 |
издание (тк. sg); печатание (тк. sg); шрифт (тк. sg) |
天体物理学 |
полное давление |
天文学 |
издание |
建造 |
удельное давление |
影院设备 |
фотоотпечаток; горельефная печать; механическое воздействие давления (на эмульсионный слой); гидротипная печать; фотопечать |
技术 |
нажатие (клавиши); обжатие; распечатка; груз; тиснение; тягота; угнетение |
木材加工 |
печатание (рисунка имитируемой структуры) |
机械工程 |
сжимающая сила; сжимающее усилие |
法律 |
принуждение; печатные издания; нажим (признак почерка) |
测谎 |
натиск; оттиск; отпечаток; тираж; печатное издание |
海军 |
напряжение |
炮兵 |
деформация сжатия |
焊接 |
сжимающая сила; сжимающее усилие; сила |
物理, 技术 |
давление; нажим |
环境 |
давление (Напряжение, распространяющееся одинаково во всех направлениях; измеряется приложенной силой на единицу площади) |
电子产品 |
усилие |
空气动力学 |
нагнетание |
纺织工业 |
набивка; набойка |
经济 |
бремя |
能源行业 |
упругость |
自动化设备 |
нажим (кнопки); нажатие (кнопки) |
计算 |
вывод на печать; выдача на печать; печатающее устройство; принтер |
计量学 |
атмосферное давление |
语言科学 |
ударение |
运动的 |
давление (напр., в шинах велосипеда); нажим на педаль; опора (действие) |
|
|
化学 |
нагнетательный; нажимный; напорный |
医疗的 |
при пальпации (Druckdolenz Andrey Truhachev) |
医疗的, 过时/过时 |
давящий |
建造 |
напорный |
技术 |
печатный |
|
|
引擎 |
давление |
|
|
信息技术 |
выдача на печать |
技术 |
печатание; печать; распечатка |
测谎 |
печатающее устройство |
照片 |
гидротипная печать; рельефная печать |
纺织工业 |
набивка (см. также Druck) |
计算 |
вывод на печать |
|
|
一般 |
жим (тяжёлая атлетика) |
|
толкание |
举重 |
жим (выжимание) |
供水 |
давление |
化学 |
штамповка листовых термопластов |
塑料 |
штамповка (листовых материалов) |
技术 |
нагнетание; нажатие; отклонение штурвала управления от себя |
木材加工 |
прижатие; сталкивание (спиленного дерева с корня) |
机械工程 |
токарное выдавливание; ротационное выдавливание; ротационное токарное выдавливание |
法律 |
снижение (напр., der Löhne) |
法律, 非正式的 |
уклонение |
皮革 |
нажимание |
糖生产 |
направление диффузионного сока напорной водой |
聚合物 |
напряжение сжатия; сжатие; штамповка |
航空 |
отклонение ручки управления от себя; отдача ручки управления от себя; ввод самолёта в пикирование; создание усилия на ручке управления в направлении от себя; отдача штурвала управления от себя; создание усилия на штурвале управления в направлении от себя |
运动的 |
нажим (борьба); атака (футбол); выжимание (напр. веса) |
金工 |
давильная работа (Blech); токарно-давильная работа |
铁路术语 |
осаживание (поезда, вагонов) |
食品工业 |
надавливание; обминка (теста); инфильтрация (сока в диффузионной батарее); продавливание |
|
|
一般 |
досаждать (drückende Hitze solo45); давить; жать (в разных значениях: на кнопку, об обуви и т. п.); выжимать; выдавливать (пасту, жидкость и т. п.); снижать (зарплату и т. п.); угнетать; быть тесным; нажимать; действовать угнетающе; печатать; вести на снижение (самолёт); давить прессом; перекрывать (рекорд); сбрасывать (карты); тяготить (AlexandraM); обнимать (Sayonar); от себя (надпись на дверях); снижать (цены, часто при помощи манипуляций); снижать (цены, часто в результате конкуренции); набивать ткань |
信息技术 |
нажать (Лорина) |
冶金 |
создавать напор; прилагать усилие; обжимать; прогонять (напр. жидкость через фильтр) |
化学 |
нагнести |
技术 |
нажимать на (gegen Aсс. Gaist); нажимать на (Gaist); нажимать (клавишу); отклонять ручку управления от себя; отклонять штурвал управления от себя; вводить самолёт в пикирование; вести на снижение; прогонять (напр., жидкость через фильтр); сжимать; нагнетать; прижать; прижимать; сжать; выдавить; выдавливать; жать; придавить; приникать; приникнуть; припереть; притискивать; притиснуть; удручить |
机械工程 |
выполнять давильные работы; формовать |
汽车 |
толкать |
法律 |
снизить (напр., die Löhne) |
焊接 |
подвергать сжатию; работать на давильном станке |
空气动力学 |
отдавать ручку управления от себя; вводить самолёт в пикирование; отдавать штурвал управления от себя |
纸浆和造纸工业 |
передавливать (о массе); уменьшать |
纸牌游戏 |
сбрасывать |
经济 |
сбивать (напр., цены); снижать (напр., зарплату); оказывать давление (напр., на рынок); сбивать (цены); оказывать давление (на рынок) |
航空 |
давать ручку от себя; переводить самолёт в пикирование; создавать усилие на ручке управления в направлении от себя; создавать усилие на штурвале управления в направлении от себя |
财政 |
снижать |
运动的 |
выжать (напр. вес) |
非正式的 |
тужиться (в туалете Bedrin); обнять (chronik); колоться |
|
|
一般 |
печатать; набивать (ткань); издавать |
信息技术 |
выдавать на печать |
天文学 |
напечатать |
技术 |
распечатывать |
照片 |
переносить (при рельефной печати) |
计算 |
выводить на печать; вывести на печать (Лорина); распечатать (Лорина) |
|
|
自动化设备 |
"печать" (команда) |
|
|
自动化设备 |
нажатие (кнопки) |