![]() |
| |||
| Durchriss m; Loch n; Riss m; Schlupfloch n; ein gottverlassenes Nest; eine schadhafte Stelle (в одежде); Gat n; Gatt n; Lücht f; Rattenloch n | |||
| Hintertupfingen n (Andrey Truhachev) | |||
| Savanne f | |||
| Nest n | |||
| Lücke f; Einriss m | |||
| Bauernkaff n (Andrey Truhachev); Kuhkaff n (Andrey Truhachev) | |||
| Riss m; Wammer m (от сучка) | |||
| Durchbruch f | |||
| Drecknest n | |||
| Platzen f (в вязаных изделиях); Scherloch f | |||
| Kaff n (Andrey Truhachev) | |||
| Klatschnest n (маленький провинциальный городок, где обыватели сплетничают); Klitsche f; Kuhdorf n | |||
| Kaff n | |||
| Höhle f (о жилище); Kleinkleckersdorf n (Andrey Truhachev); Pampa f (Andrey Truhachev) | |||
| Krähwinkel m | |||
| Posemuckel m | |||
| |||
| Löcher n | |||
| |||
| Einriss m | |||
| |||
| Loch n (Andrey Truhachev) | |||
|
дыра' : 110 短语, 27 学科 |
| World war II | 3 |
| 一般 | 34 |
| 供水 | 2 |
| 具象的 | 1 |
| 冶金 | 1 |
| 化学 | 1 |
| 商业活动 | 1 |
| 天文学 | 1 |
| 安全系统 | 1 |
| 家具 | 1 |
| 幽默/诙谐 | 1 |
| 建造 | 3 |
| 心形 | 1 |
| 惯用语 | 1 |
| 技术 | 5 |
| 数学 | 3 |
| 木材加工 | 1 |
| 测谎 | 3 |
| 焊接 | 1 |
| 电子产品 | 2 |
| 粗鲁的 | 2 |
| 纺织工业 | 9 |
| 航海 | 8 |
| 造船 | 3 |
| 金工 | 2 |
| 铁路术语 | 1 |
| 非正式的 | 18 |