|
形容词
| 强调 |
|
| 军队, 过时/过时 |
halte |
| 拳击 |
"halte!" |
| 航海, 过时/过时 |
stop |
|
"стой!" 形容词
| |
|
| 运动的 |
"arrêt!" |
|
стой 形容词 | |
|
| 体操 |
halte! |
|
|
| Игорь Миг |
garage |
| 汽车 |
atelier de réparation automobile (ROGER YOUNG) |
|
|
| 一般 |
cent |
| 加拿大 |
Cenne (Voledemar) |
|
|
| 比利时语 |
cent et ... (два, три, четыре и т.д. vleonilh) |
|
| 俄语 词库 |
|
|
| 一般 |
см. совет труда и обороны Большой Энциклопедический словарь ; станция технического обслуживания (ABelonogov) |
| Игорь Миг, 缩写 |
система теплообмена |
| 缩写 |
сезонное техническое обслуживание (машин); система технического обслуживания; специальная теория относительности; специальное техническое обслуживание; стандарт организации (ABelonogov); станция технического обслуживания (ABelonogov); санитарно-техническое оборудование (ABelonogov); светотехническое оборудование (ABelonogov); сезонное техническое обслуживание (ABelonogov); Совет труда и обороны; стандарт организации (Нормативно-техническая документация: ТУ (технические условия), СТО q3mi4) |
| 缩写, 历史的 |
Совет Труда и Обороны (СССР Лорина) |
| 缩写, 国家标准 |
стандарт отрасли (igisheva) |
| 缩写, 大规模杀伤性武器 |
санитарно-технический отдел |
| 缩写, 替代性纠纷解决 |
стандарт организации (Alexandra N) |
| 缩写, 汽车 |
станция технического обслуживания (Brücke) |
| 缩写, 生产 |
средства технологического оснащения (K48) |
| 缩写, 空间 |
сезонное ТО |
|
|
| 缩写 |
сторожевой отряд |