|
|
一般 |
affaire f; entreprise f; établissement m; exploitation f; fonds m; installation f; établissement m (хозяйственная единица, имеющая законченный технологический характер, но не обладающая юридической и экономической независимостью, чем отличается от фирмы (entreprise) vleonilh) |
Игорь Миг, 经济 |
établissement industriel |
信息技术 |
usine f |
商业活动 |
entreprise industrielle, commerciale; établissement industriel ou commercial |
微软 |
grande entreprise |
法律 |
établissement m (как правило, не обладающее правосубъектностью); firme f |
经济 |
entreprise f (может быть как организацией, так и индивидуальным предпринимателем; часто соответствует англ. business Stas-Soleil) |
财政 |
maison f |
过时/过时 |
opération f (Lucile) |
非正式的 |
boîte f (vleonilh) |
|
|
商业活动 |
Contract m (collectivités, bars, restaurants'. Voledemar) |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
самостоятельный хозяйственный субъект, созданный в установленном законом порядке. Является, как правило, юридическим лицом - товариществом, акционерным обществом и т. п. ГК Российской Федерации предусматривает образование унитарных предприятий только государственных и муниципальных - коммерческих организаций, не наделённых правом собственности на имущество, закрепленное за ними его собственником. Имущество принадлежит такому предприятию на праве хозяйственного ведения или оперативного управления. Большой Энциклопедический словарь |