|
名词 | 强调 |
|
| 一般 |
assignation f; définition f; détermination f; fixation f; identification f; relevé m; complément déterminatif |
| WWII. |
allocation f |
| 专利 |
jugement m; constatation f; établissement m; décision f |
| 信息技术 |
décèlement m; dépistage m |
| 具象的 |
diagnostic m |
| 军队 |
évaluation f |
| 医疗的 |
étude f |
| 医疗的, 过时/过时 |
calcul m; mesure f |
| 建造 |
dosage m; essai m |
| 技术 |
distinction f; estimation f; appréciation f (величины); détection f (Les barrières micro-ondes permettent la détection de niveau à partir de l'extérieur. I. Havkin) |
| 机械工程 |
appréciation f |
| 法律 |
ordonnance f (выносимое председателем суда); arrêt m |
| 矿业 |
détection f; identification f (минералов) |
| 自动化设备 |
appréciation f (значения, достоинства) |
| 航空 |
désignation f |
| 装甲车 |
épreuve f |
| 语法 |
épithète f; qualificatif m; qualification f; attribut m (kee46) |
| 语言科学 |
déterminant m; modification f |
| 食品工业 |
mesurage m; mesuration f |
|
|
| 化学 |
mesure du pH |
|
|
| 微软 |
définition BAM |
|
|
| 微软 |
fichiers de définitions |
| 测量 |
déterminations f; définitions f |
|
|
| 微软 |
Définir m |
|
|
| 航空 |
prédiction f |
|
|
| 技术 |
définition f (величины, понятия) |
| 气象 |
analyse f |
| 法律 |
toute décision autre qu'un jugement rendue par un tribunal en première instance au cours d'une procédure pénale; toute décision du tribunal en deuxième instance; décision rendue par un tribunal supérieur autre que celle des présidiums des tribunaux lors de la révision des décisions judiciaires ayant acquis l'autorité de la chose jugée |
| 法律, 过时/过时 |
délibéré m; destination f; disposition f; infliction f (наказания); préfixion f (времени); substitution f (кому после другого) |
| 过时/过时 |
allocation f (сумм); dictum m; nomination f |
|
|
| 农业 |
évaluation f |
|
| 俄语 词库 |
|
|
| 一般 |
1) установление смысла незнакомого термина слова с помощью терминов слов знакомых и уже осмысленных номинальное определение или путем включения в контекст знакомых слов контекстуальное определение, или явного формулирования равенства явное, или нормальное, определение, в левую часть которого входит определяемый термин, а в правую - определяющее выражение, содержащее только знакомые термины 2) Уточнение предмета рассмотрения, однозначная его характеристика реальное определение3) Введение в рассмотрение нового предмета понятия посредством указания на то, как этот предмет построить получить из предметов данных и уже известных. В последнем случае определение принимает вид системы определяющих соотношений схем, равенств или "шагов перехода" шагов индукции от явно определенного и известного к искомому неизвестному рекурсивные и индуктивные определения. Большой Энциклопедический словарь ; в языкознании - член предложения, грамматически подчинённый имени и указывающий на признак свойство, качество, принадлежность предмета, явления и т. п. напр., жаркая погода. Большой Энциклопедический словарь |