шаг | |
一般 | écartement; enjambée; foulée; fourche; marche; pas |
баск | |
一般 | Basque |
для этого | |
一般 | à cet effet |
движение | |
一般 | agitation |
характерный | |
一般 | caractérisé |
| |||
initiative f; geste m; acte m | |||
écartement m; foulée f; fourche f (у брюк); marche f (в фехтовании); pas m; mesure f (ZolVas) | |||
station poser le pied en avant (en arriére, à côté, à l'oblique); poids du corps sur pied déplacé | |||
étape f; itération f (итеративного процесса) | |||
pas m (резьбы) | |||
marche f; passe m | |||
démarche m (I. Havkin) | |||
trame f | |||
exécuter pas à pas | |||
intervalle m; espacement m; pas m (напр., зацепления, резьбы, заклёпочного шва); écart m | |||
manœuvre m | |||
pas m (напр. заклёпочного шва) | |||
écartement m (зубьев пилы); pas m (напр. зацепления); portage m | |||
écart m (точечной сварки); pas m (точек) | |||
période spatiale | |||
train m | |||
pas m (в языке АЛГОЛ) | |||
équidistance f; pas m (винта) | |||
pas m (polaire); entraxe m; pas unique | |||
enjambée f (мера длины. Средняя длина человеческого шага = 71 см z484z) | |||
pas de denture (Александр Рыжов) | |||
| |||
initiative f | |||
démarche auprès d'une administration (только во мн.) | |||
| |||
enjambée f | |||
| |||
incrémentalement m (I. Havkin) |
Шаг басков. Для этого движения характерен: 1 短语, 1 学科 |
艺术 | 1 |