词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
smoke [sməʊk] 名词强调
Gruzovik чад
一般 дым; курево; курение; туман; дымка; копоть; дымок; выхлопной газ (Notburga); воздействие дыма (Alexander Demidov); подозрение/признак (т.е. where there's smoke, there's fire Tanya Gesse); испарения
Gruzovik, 军队 искусственный туман; маскирующий дым
Gruzovik, 方言 падымок
与毒品有关的俚语 марихуана; крэк-кокаин
俚语 враки; духи; негр; пожарный-железнодорожник; сигарета с марихуаной; грубая лесть; некачественный крепкий алкогольный или другой напиток (составленный из компонентов, опасных для здоровья); некачественный крепкий алкогольный напиток (составленный из компонентов, опасных для здоровья); некачественный крепкий другой напиток (составленный из компонентов, опасных для здоровья); суррогат
军队 задымление; дымовое средство (Киселев); дымообразующее вещество (Киселев); средство для постановки дымовых завес (Киселев); средство задымления (Киселев); дымовые средства; дымы; жара ОВ "Си-Эс"
军队, 行话 ОВ "Си-Эс"
安全系统 дымовая завеса
建造 сажа
情报和安全服务 дезинформация (grafleonov)
技术 выхлоп; дым
木材加工 дымовой газ (агент сушки в газовых лесосушилках)
武器和枪械制造 дымовой состав (ABelonogov)
消防和火控系统 дым (видимая часть выделений при пожаре (4.105) iso.org Natalya Rovina)
物理, 马卡罗夫 суспензия твёрдых частиц в газе
生态 сажа (частицы диаметром менее 1 микрона); дымность
电脑游戏 дымовая граната (FixControl)
矿业 газы взрыва
чернокожий человек
造船 испарение; пар
非正式的 сигарета ("A great lesson in epistolary prose," he said, uncrossed his legs, and stamped out his smoke.); папироса; сигара; перекур (They had a smoke during the intermission. Юрий Гомон)
食品工业 гарь
马卡罗夫 бледно-голубой цвет; гарь (дым); дым (коптильный, табачный); дымчато-серый цвет
smoke! 名词
军队 огонь дымовыми зажигательными! (команда)
smokes 名词
军事术语 дымовые гранаты (yevsey)
非正式的 сигареты (Am.E.: You lay off the smokes Taras); папиросы (Taras); курево (Taras); испарения (syn. см. miasma Taras); миазма (Taras)
马卡罗夫 дымы
Smoke [sməʊk] 名词
媒体 система нелинейного видеомонтажа фирмы Discreet Logic, Канада
宗教 Дым (44-я сура Священного Корана)
Smoke! 名词
美国人 Лады! ("Let's go to town." – "Smoke!" Nibiru)
smoke [sməʊk] 动词
Gruzovik надымить; накоптить (pf of коптить); дымить; закоптить; куриться; курить (impf of покурить); обкуривать (impf of обкурить); обкурить (pf of обкуривать); прокапчивать (impf of прокоптить); прокоптить (pf of прокапчивать); коптеть (impf of закоптеть)
一般 дымиться; выкуривать; окурить; подвергнуть копчению; накуривать; замочить (кого-либо); выпускать пар; пыхтеть; давать копоть; затемнять дымчатым налётом; нагорать; покрывать дымчатым налётом; пылать; курить (табак); окуривать; ископтить; подкурить; подвергать копчению; выкапчивать (fish, pork, etc); выкапчиваться (fish, pork, etc); выкоптить (fish, pork, etc); выкоптиться (fish, pork, etc); выкуриваться (a certain quantity of); выкуриться (a certain quantity of); курнуть; обкуривать; обкуриваться; обкурить; обкуриться; подкапчивать; подкапчиваться; подкоптить; подкуриваться; покоптить; покурить; прокапчивать; прокапчиваться; прокоптить; прокоптиться; прокуривать; прокурить; прокуриться; покоптеть; закуривать; коптить (о лампе и т. п.); задымить; задымиться; закапчиваться; прокуриваться; закоптеть (Yanamahan); пускать дым; испускать пары; закоптить; закурить; воспламеняться; раздражаться; пылить; подозревать; пронюхать; угадать; насмехаться; подымать на смех; дымить (with instr., a cigarette, cigar, etc.); надымить (a cigarette, cigar, etc.); начадить
Gruzovik, 非正式的 ископтить; искурить (a number of cigarettes, a quantity of tobacco); скуривать (impf of скурить); раскуривать (impf of раскурить); раскурить (pf of раскуривать); скурить (pf of скуривать)
与毒品有关的俚语 сдолбить (maystay)
俚语 бросать взгляд; застрелить; злиться; гневаться; замечать; обращать внимание; в клочья порвать (Aprilen); хлопнуть (застрелить vogeler); убить (VLZ_58); "грохнуть" (VLZ_58); пылить (slang MichaelBurov); замочить (domestos); уделывать (кого-то в игре или гонках – фактическое значение "оставлять в клубах дыма своей машины" vogeler); обыгрывать (кого-то в игре или гонках – фактическое значение "оставлять в клубах дыма своей машины" vogeler); убивать (оставить тело в дыму от выстрела: I fucking smoked him! youtu.be vogeler); прикончить (оставить тело в дыму от выстрела: I fucking smoked him! youtu.be vogeler); "вырубить" (Watch as Andrew Shaw smokes Jesper Fast and then has to answer to J.T. Miller for the hit. VLZ_58)
军用航空 сбивать (самолёт; авиационный сленг Lu4ik)
庸俗 о женщине заниматься с кем-либо фелляцией (someone)
技术 обжаривать в дыму; подкуривать; задымлять
电脑游戏 смокануть (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу;: smoke me; смокани на меня danshirfps); засмочить (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу;: smoke me; смокани на меня danshirfps); дать смоук (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу;: smoke me; смокани на меня danshirfps); смокануть (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу;: smoke me; смокани на меня danshirfps); засмочить (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу;: smoke me; смокани на меня danshirfps); дать смоук (в комп. играх – кинуть дымовую гранату; поставить дымовую завесу;: smoke me; смокани на меня danshirfps)
皮革 коптить; обрабатывать дымом
行话 прикончить (SergeiAstrashevsky); "вырубить" (VLZ_58)
行话, 大学白话 вспыхнуть (от стыда); краснеть (от стыда); покраснеть (от стыда)
过时/过时 заподозрить; раздразнить; поднимать на смех; почуять; чуять; дразнить
运动的 разгромить (Big win for the Jazz on the road smoking the Pacers by 20 on their home floor. VLZ_58); уничтожить (VLZ_58)
造船 травить пар
非正式的 чадить (Ваня.В); ехать с очень большой скоростью; смолить (Uncrowned king); марать; пачкать
非正式的, 美国人 обогнать; победить; пристрелить; разделать под орех; сделать (кого-либо; в знач. "победить", "обогнать" и т. п.); укокошить; шлёпнуть; уделать (кого-либо; в знач. "победить", "обогнать" и т. п.)
食品工业 закапчивать
马卡罗夫 обжаривать в дыму (колбасные изделия); окуривать (помещение, растения); покрыть сажей; ставить дымовую завесу
smoke a certain quantity of [sməʊk] 动词
Gruzovik выкуриваться (impf of выкуриться); выкуриться (pf of выкуриваться)
smoking ['sməukɪŋ] 动词
一般 копченье; разрешать курить (talking, hunting, etc., и т.д.); позволять курить (talking, hunting, etc., и т.д.)
smoke all, a quantity of [sməʊk] 动词
Gruzovik перекоптить (pf of перекапчивать)
Gruzovik, 非正式的 перекапчивать (impf of перекоптить)
smoke fish, pork, etc [sməʊk] 动词
Gruzovik, 食品工业 выкапчивать (impf of выкоптить); выкоптить (pf of выкапчивать)
smoke a quantity of [sməʊk] 动词
Gruzovik накапчивать (impf of накоптить)
smoke intrans [sməʊk] 动词
Gruzovik начадить
smoke a number of cigarettes/a quantity of tobacco [sməʊk] 动词
Gruzovik, 非正式的 искуривать (impf of искурить)
smoke [sməʊk] 形容词
一般 дымовой
马卡罗夫 дымо-; дымчато; дымчатый; дымчатый (о стекле)
 英语 词库
SMOKE [sməʊk] 缩写
缩写, 信息技术 Scripting Meta Object Kompiler Engine
缩写, 电子产品 surface magneto-optic Kerr effect
smoke: 3250 短语, 154 学科
一般725
与毒品有关的俚语41
专利1
俚语54
保险3
信令1
信息技术5
修辞格3
光学(物理学分支)1
公共设施8
具象的8
养蜂业1
养鱼(养鱼)1
军事术语2
军队402
农业15
农化2
冶金11
剧院2
力学2
包装1
化学7
北约3
医疗的16
卫生保健3
哺乳动物1
商业活动3
图书馆员1
地理4
地质学7
外交6
外科手术1
大规模杀伤性武器6
媒体6
字面上地2
安全系统33
导航19
少年俚语2
岩相学1
广告2
库页岛14
庸俗3
建筑学15
建造79
引擎7
微软1
心形3
惯用语52
技术185
摄影4
政治3
文学2
旅行2
木材加工4
机器部件2
机械工程29
材料安全数据表2
林业16
核物理2
1
植物学13
正式的1
武器和枪械制造19
民族志1
气象4
水文学1
水泥2
汽车23
油和气9
油田2
法律10
测量仪器1
海军1
海洋学(海洋学)5
消防和火控系统127
游艇1
滑翔伞1
澳大利亚表达13
激光医学1
炮兵10
炸药6
烟草行业4
热工程9
烹饪6
照明(电影院除外)1
物理2
环境2
生产2
生态52
生物学7
1
电信7
电子产品23
电气工程3
电缆和电缆生产13
皮革4
石油/石油17
石油加工厂3
石油和天然气技术1
矿业6
矿物学2
硅酸盐行业2
社会学1
空气流体动力学18
管道2
粗鲁的2
纳米技术16
纺织工业1
编程7
美国人21
职业健康和安全17
联合国3
聚合物3
肉类加工21
能源行业19
腾吉兹2
自动化设备8
自然资源和野生动物保护26
航天30
航海72
航空35
英国(用法,不是 BrE)1
药理1
莫利帕克3
萨哈林岛2
萨哈林岛A3
萨哈林岛S4
行业1
行话2
装甲车35
警察1
计算2
3
谚语29
谩骂1
贸易联盟1
过时/过时11
运动的1
运输32
通风7
造船12
道路工程1
里海2
量子电子1
钻孔2
铁路术语22
锅炉设备1
非政府组织1
非正式的135
食品工业46
食品服务和餐饮1
马卡罗夫322
鱼雷3
鸟类学1