词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
shut up ['ʃʌt'ʌp]强调
Gruzovik задраивать (impf of задраить); запереть (pf of запирать)
一般 закрыть рот; запирать; заколотить; замолчи; заткнись; плотно закрыть; хранить; прятать; затыкаться; захлопывать (рот, дверь); задраиваться; задраить; запирать (что-либо где-либо); заключать (в тюрьму in); запирать (двери и т.п.); забить; забивать; заколачивать; замораживать; оканчивать; соединять; сваривать; спаивать; перестать говорить
Gruzovik, 具象的 закупоривать (impf of закупорить); закупорить (pf of закупоривать)
Gruzovik, 过时/过时 заточать (impf of заточить); заточить (pf of заточать)
Gruzovik, 非正式的 позапереть (all or a number of); позапирать (all or a number of; = позапереть); прицыкнуть; запереться (pf of запираться; stop speaking); запираться (impf of запереться; stop speaking); прицыкивать (impf of прицыкнуть); цыкать; цыкнуть (semelfactive of цыкать)
俚语 захлопывать (рот, дверь: Shut up! == Заткнись!); ничего себе (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler); приказание замолчать; просьба замолчать; да ну ладно (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler); не может быть (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler); нифига себе (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler); вот те на! (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler)
具象的, 非正式的 закупориваться; закупориться
粗鲁的 заткнуться (Юрий Гомон); заткнуть (кого-либо Юрий Гомон)
粗鲁的, 马卡罗夫 замолчать
航海, 马卡罗夫 заделывать пробоину; заделывать течь
过时/过时 заточаться
运输 закупоривать
非标 нишкни (shergilov)
非正式的 цыкнуть; запереть (pf of запираться; stop speaking); позапирать (all or a number of); прицыкивать; заставить замолчать
马卡罗夫 закрыть (предприятие); заставить замолчать; ликвидировать (дело); сажать за решётку; держать взаперти; держать под замком; заткнуться (замолчать); сажать в тюрьму; заключить (в тюрьму); запереть
马卡罗夫, 非正式的 прикусить язык
shut up!
Gruzovik цыть! (= цыц!); цытье! (= цыц!); цыцте! (= цыц!); закрой хлебало!
一般 замолчи
Gruzovik, 俚语 заткни брехало!
Gruzovik, 非正式的 заткни глотку!
俚语 глохни! (во время телефонного разговора); заткнись!; помолчи!; закройся! (Александр_10); закрой варежку (Александр_10)
行话 заткни брехало!; закрой хлебало!
非正式的 цыть; цытьё; молчок! (Andrey Truhachev); схлопнись! (Andrey Truhachev); заглохни! (Andrey Truhachev); помалкивай! (Andrey Truhachev); увянь! (Andrey Truhachev); затухни! (Andrey Truhachev); молчать, пока зубы торчат! (Andrey Truhachev); замолкни! (Andrey Truhachev); отставить нытьё!; цыц! (Anglophile); цыц; цыцте; ни гу-гу! (Andrey Truhachev); ни звука! (Andrey Truhachev); ни мур-мур! (Andrey Truhachev); ни слова! (Andrey Truhachev); да ты гонишь! (Mittrich); не может быть! (Esperantia); да ладно? (шутливое выражение недоверия, удивления Esperantia); иди ты? (шутливое выражение недоверия, удивления Esperantia); закрой пасть! (Andrey Truhachev); закрой клапан! (Andrey Truhachev); закрой поддувало! (Andrey Truhachev); закрой рот! (Andrey Truhachev); закрой фонтан! (Andrey Truhachev); закрой форточку! (Andrey Truhachev); закрой хайло! (Andrey Truhachev); застегни рот! (Andrey Truhachev); заткни пасть! (Andrey Truhachev); заткни фонтан! (Andrey Truhachev); молчок, губы на крючок! (Andrey Truhachev); наступи на язык! (Andrey Truhachev); не суши зубы! (Andrey Truhachev); не пикни! (Andrey Truhachev); прикуси язык! (Andrey Truhachev); прикуси язычок! (Andrey Truhachev); ша! (Andrey Truhachev); закрой хлебальник! (Andrey Truhachev); закрой свой хлебальник! (Andrey Truhachev); попридержи язык! (Andrey Truhachev); закрой хавальник! (Andrey Truhachev); не ори! (Andrey Truhachev); поговори мне ещё! (Andrey Truhachev); не вякай! (Andrey Truhachev); завали хлебало (Racooness)
shut sb. up ['ʃʌt'ʌp]
一般 закрыть кому-л. рот; заставить кого-л. замолчать; заткнуть (кого-л.); затыкать (кого-л.); лишить кого-л. возможности высказаться
shut someone up ['ʃʌt'ʌp]
非正式的 заткнуть кому-либо рот
马卡罗夫 зажать кому-либо рот; заткнуть кому-либо глотку; заткнуть кому-либо рот
shut up in prison ['ʃʌt'ʌp]
一般 запроторить (запроторить в тюрьму Artjaazz); запрятать в тюрьму (Artjaazz)
Shut up!
一般 Прикрой свою варежку! (Bartek2001)
 英语 词库
shut up ['ʃʌt'ʌp]
缩写, 俚语 close your head
shut up: 130 短语, 16 学科
一般53
俚语10
农业2
宗教1
庸俗2
惯用语3
数学1
电信1
电子产品3
粗鲁的9
美国人1
行话3
谚语1
过时/过时2
非正式的13
马卡罗夫25