词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 形容词 | 短语
ship [ʃɪp] 名词强调
一般 корабль; экипаж корабля; лодка (гоночная); пароход; окончание, означающее должность; окончание, означающее качество; окончание, означающее состояние
俚语 гоночная лодка; самолёт
军队 команда корабля (Киселев); морской транспорт (Киселев); вертолёт
军队, 技术 вёсла (команда для установки вёсел в уключины из положения по борту)
导弹 крупный самолёт (с двумя и более двигателями)
技术 передача (пересылка данных); судно
环境 корабль (A vessel propelled by engines or sails for navigating on the water, especially a large vessel that can not be carried aboard another, as distinguished from a boat) Судно, способное двигаться по водной поверхности под действием работающего двигателя или парусов, особенно крупное судно, которое нельзя поместить на борт другого судна, как, напр., лодку)
航天 воздушное судно; космический корабль (КК)
航海 морское судно; команда судна; экипаж судна
航空 ЛА; летательный аппарат
运动的 академическая гоночная восьмёрка; лодка; мотолодка
运输 водное судно (igisheva)
马卡罗夫 дирижабль; космический корабль; объект (в зависимости от конкретной ситуации)
鱼类学 шип (Acipenser nudiventris)
鱼雷 судно (на силовом двигателе или парусное)
'ship 名词
俚语 отношения (сокр. от "relationship" – I see a 'ship developing between Hermione Granger and Ron Weasley. 'More)
ships 名词
一般 судовой
ship [ʃɪp] 动词
一般 отправлять; перевозить; отгружать по воде; транспортировать (любым видом транспорта); грузить (на корабль); грузиться; производить посадку; погрузить; произвести посадку; перевезти (груз и т.п.); сесть на корабль; нанимать (матросов); нанять; поступать матросом; поступить матросом; ставить (мачту, руль); поставить; вставлять в уключины (весла); вставить в уключины; грузить на судно; садиться на корабль; отгружаться; поступать в продажу (Дмитрий_Р); нанимать команду (на судно); наниматься (на судно); наниматься матросом (на судно); отправлять (кого-либо куда-либо); перевозить морем (кого-либо, что-либо); погружать груз на корабль; поставлять на рынок (товары); садиться (на корабль); отправить любым видом транспорта; отправлять любым видом транспорта; отгружать; отгрузить; отправиться; отправляться; сажать на судно; получать на судно; нанимать на судно; вкладывать; вколачивать
俚语 выгнать; исключить; уволить; считать кого-либо парой (сокр. от relationship – eg = I ship Ron/Hermione resurcat); одобрять чьи-либо отношения, быть "за" чью-либо пару (I'm shipping us diva808); "женить" (персонажей (книги, фильма и т. п.), работающих в паре знаменитостей и т. д. plushkina); отставить от должности; шипить (фанатеть от романа персонажей (фильма, книги и т.п.) или мечтать о его возникновении an316)
军队 грузить (ся)
军队, 技术 вставлять вёсла в уключины; ставить на место
包装 погружать; рассылать
商业活动 отправлять груз; нанимать команду на судно; принимать на борт; быть пригодным для транспортировки (о товаре); производить посадку на корабль; транспортировать груз; осуществлять доставку (ART Vancouver)
媒体 вводить; добавлять (напр., новую функцию в систему)
少年俚语 шипперить (это представлять, что какие-то персонажи (книги, фильма, сериала, игры) или популярные люди состоят в романтических отношениях, хотя в действительности это не так: https://www.letu.ru/blog/kultprosvet-chto-takoe-shipperit-na-molodezhnom-slenge Fuat)
广告 заказать доставку (chilin)
技术 грузить корабль; грузить судно; отправлять (груз); пересылать; отгрузить; судно
数学 отправить
水利工程 перевозить груз водным транспортом
水资源 принимать
汽车 грузить на корабль
电子产品 грузить; транспортировать; перевозить (напр. продукцию)
电缆和电缆生产 перевозить груз
经济 отправить (отослать)
经济, 美国人 перевозить груз любым видом транспорта
美国人 быть пригодным для транспортировки (о товарах); плыть на корабле; плыть по морю; транспортироваться (о товарах)
航海 черпать воду (бортом, тж. to ship a sea); нагружать; черпать бортом; навешивать (руль); нанимать на службу на судно; наниматься на судно; перевозить (водным путём); принимать на борт (о судне); ставить (мачту); устанавливать (на место); набирать бортом воду (о судне); поднимать вёсла на борт; поднимать на борт; черпать бортом воду (о судне); фиксировать (мачту, штурвал)
航空 загружать (напр., воздушное судно)
过时/过时 принимать людей на борт
造船 судовой перевозить
酿酒 поставлять (виноматериал, продукцию)
钻孔 доставлять
铁路术语 производить погрузку
非正式的 выставлять (кого-либо); избавляться (от кого-либо, чего-либо); отправлять (что-либо)
马卡罗夫 грузиться (о судне); перевозить (груз); поставлять (товар); отправлять (различными видами транспорта); поступать в продажу (о товаре); поступать матросом (на судно)
马卡罗夫, 航海 ставить (мачту, штурвал); устанавливать (мачту, штурвал)
鱼雷 отгружать (кому-либо, to smb.); отправлять (перевозить товар, to smb.)
ship [ʃɪp] 形容词
一般 корабельный; судовой; судостроительный; пароходный
媒体 передавать (данные)
 英语 词库
ship [ʃɪp] 名词
军队, 缩写 sh
缩写 shipment; s
ship. 缩写
缩写, 商业 shipment
SHIP [ʃɪp] 名词
军队 self-help issue point; short-range impact point; special handling inventory procedure
气象 surface report from ship in full form or in abbreviated form
缩写 Golden Energy Marine Corporation; Safe Home Income Plans; Self Help Ideas And Plans; State Health Insurance Assistance Program; State Housing Initiative Partnership; State Housing Initiative Program; Sustainable Housing Innovation Partnership
缩写, 军队, 航空 shipment
缩写, 医疗的 Senior Health Insurance Program
缩写, 宗教 Shepherd's Hill Information Person
缩写, 教育 Self Help Initiatives Project
缩写, 气象 Student Health Insurance Plan; Student High Interest Program
缩写, 电子产品 standard hardware interface program
缩写, 石油/石油 surface weather report from ship
缩写, 计算机网络, 信息技术 Simple Host Information Protocol
缩写, 陀螺仪 "Small Hardened Inertial Platform"
缩写, 马卡罗夫 ship meteorological report
SHiP [ʃɪp] 名词
核物理 Search for Hidden Particles (проект CERN http://ship.web.cern.ch/ship/ ilghiz)
缩写, 核物理 Search for Hidden Particle (проект CERN http://ship.web.cern.ch/ship/ ilghiz)
ship: 7571 短语, 176 学科
SAP 技术。1
一般917
互联网1
仓库1
会计6
俄语1
俚语9
保险21
信息技术5
修辞格4
公证执业23
具象的13
养鱼(养鱼)72
军事术语2
军用航空1
军队919
农业3
冶金2
冷藏23
制图4
力学2
动物学3
劳工组织1
包装1
北约3
医疗的7
升华1
卡拉恰加纳克1
卫生保健1
卫生标准2
卷材1
历史的23
名言和格言1
后勤81
哲学2
商业7
商业活动82
商船海军3
啤酒厂1
国际关系2
国际货币基金组织1
国际运输6
图书馆员1
地球物理学9
地理7
地质学1
外交12
外交事务5
大规模杀伤性武器1
天文学2
天线和波导1
奇幻和科幻7
委婉的1
媒体14
安全系统1
宗教5
家用设备1
导弹17
导航95
帆船(运动)5
库页岛16
庸俗4
建筑材料1
建筑结构1
建造32
微电子学1
微软6
惯用语17
技术382
收音机2
政治3
数学13
文学3
旅行4
昆虫学2
替代性纠纷解决5
木材加工8
机械工程4
林业2
树液3
核物理7
核能和聚变能3
桥梁建设1
欧洲复兴开发银行6
气体加工厂2
气垫船1
气象20
水利工程4
水文学3
水泥1
水资源1
汽车2
油和气23
油田6
法律109
1
海关1
海军82
海商法和海洋法59
海洋学(海洋学)7
消防和火控系统3
渔业(渔业)6
游艇17
潜艇1
澳大利亚表达1
激光器2
灾难恢复2
炮兵12
燃气轮机1
爱好和消遣1
环境2
生产2
生态30
生物学4
电信31
电子产品49
电气工程1
电缆和电缆生产1
直升机1
石油/石油36
石油和天然气技术14
神话1
税收1
空气流体动力学15
纸浆和造纸工业2
纺织工业2
经济179
统计数据1
编程1
缩写1
罕见/稀有1
美国11
美国人12
聚合物1
能源行业4
腾吉兹1
自动化设备12
自然资源和野生动物保护35
航天95
航海2481
航空17
航空医学6
航空学1
船舶装卸1
英国(用法,不是 BrE)12
英式英语1
营销1
萨哈林岛2
萨哈林岛A1
行业1
行话4
装甲车2
装载设备1
计算3
设施4
谚语31
财政8
质量控制和标准1
贸易联盟15
软件1
过时/过时5
运动的9
运输12
通讯2
造船299
邮政服务1
里海8
钻孔5
铝业2
银行业3
阀门1
陀螺仪10
非正式的9
食品工业11
马卡罗夫680
鱼雷35