|
|
Gruzovik |
тело (of a tool) |
一般 |
шахта; ствол (пера); колодец; стрела (тж. перен.); оглобля (for harnessing a horse to a carriage); древко (копья); рукоятка; черенок; луч (света); вспышка молнии; колонна; стержень колонны; столб; шпиль (у колокольни); дышло (on a carriage); стебель; метательный снаряд (имеющий древко); ручка; вал; вспышка; печная труба; штанга (у металлоискателей meancatcher); рукоять (молотка); всякое продолговатое тело; всякое цилиндрической формы тело; труба (камина, печи); шпиц (у колокольни); сноп (of light) |
Gruzovik, 技术 |
мост; хвостовик; хвост |
Gruzovik, 方言 |
стебло (rod, shank) |
Gruzovik, 过时/过时 |
че́рен |
Gruzovik, 非正式的 |
черешок (= черенок) |
俚语 |
нечестная сделка (Interex); плохое обращение (Interex) |
军队 |
скважина; древко копья; трансмиссия |
军队, 技术 |
передача движения валом; пучок (света); шахта (кессона); шахтная труба (кессона); шахтный ствол (кессона); шурф; ручка (инструмента) |
军队, 非正式的 |
нагоняй; разнос |
农业 |
стержень (пера или волоса); оглобля; стержень пера (of a feather); топорище (of axe); ручка топора (of axe); дышловой |
冶金 |
шахта (печи) |
医疗的 |
стержень (волоса); штифт; диафиз |
医疗的, 解剖学 |
стержневидная структура (напр., диафиз кости) |
古生物学 |
ствол кардинального отростка |
古老 |
стволовой |
古老, 马卡罗夫 |
дротик |
台球 |
шафт |
地理 |
карстовый колодец (kee46) |
地质学 |
буровая скважина; основная часть иглы (у морских ежей); ось замочного отростка (у брахиопод) |
外科手术 |
шафт (инструмента, катетера, проводника; термин используется в миниинвазивной и эндоваскулярной хирургии Kanteletar) |
家用设备 |
черенок (лопаты Aiganym_K); деревко (лопаты Aiganym_K) |
导航 |
удар молнии |
工程 |
шахта (MichaelBurov) |
库页岛 |
опора основания платформы (GGTN Presentation) |
庸俗 |
пилотка; влагалище; длина полового члена; пенис; член (domestos); половой член |
建筑学 |
каминная труба; ствол колонны; шахта (в т.ч. и шахта лифта); фуст |
建造 |
шахта (напр., лифта); ствол шахтный (Вертикальная или круто наклонная выемка в грунте, размер поперечного сечения которой значительно меньше её глубины cntd.ru Natalya Rovina); мусоропровод; ручка инструмента (лопаты, молота); световая шахта; шахтная труба кессона; шахта (вентиляционная, санитарно-техническая, лифтная и др.); стержень (напр. колонны); лестничная клетка |
技术 |
стержневой; главный вал (швейной машины); лестничная клетка (напр., лифта); тяга; шахтный ствол; шток; ось; шпиндель; рукоятка инструмента; рукоятка (инструмента); вал (деталь, которая сама вращается); палец; полуось; сердечник (соленоида); трубка (Мирослав9999); ось (деталь, на которую надевается колесо, ролик и т.д.); хвостовик (of instrument) |
数学 |
отрезок прямой |
曲棍球 |
черенок, трубка клюшки (HARagLiAMov) |
木材加工 |
рукоятка молотка; топорище |
机械工程, 过时/过时 |
штырь |
油田 |
валик |
消防和火控系统 |
световая шахта |
生物学 |
копьё; стержень (пера, волоса) |
电子产品 |
канал; луч |
电气工程 |
шахта (лифта) |
电缆和电缆生产 |
шахта (печи, лифта) |
登山 |
рукоятка (ледоруба) |
皮革 |
стержень |
矿业 |
ствол шахты (вертикальный); ствол (Madi Azimuratov) |
纺织工业, 马卡罗夫 |
ремиз; ремиза; ремизка |
职业健康和安全 |
шахта подъёмника |
聚合物 |
планка; стойка |
航天 |
пучок |
航海 |
веретено (якоря, весла) |
航空 |
вал; рессора |
衣服 |
голенище (paulik) |
解剖学, 马卡罗夫 |
тело длинной кости; тело длинной кости |
谩骂 |
женское тело; женщина, рассматриваемая лишь как сексуальный объект; мясо (женский половой орган) |
过时/过时, 方言 |
чёрен |
造船 |
веретено (якоря) |
钻孔 |
привод |
非正式的 |
черешок |
马卡罗夫 |
необдуманное замечание; башня; блеск (молнии); веретено (стержень, служащий осью для вращения различных механизмов); вертикальный проход (в пещере); вспышка (молнии); дрога; дымовая труба; злобный выпад; насмешка; обелиск; плавающая полуось; ствол (дерева); стержень (напр., колонны); труба; черенок (напр., лопаты); шахта (напр., лифта); ручка (напр., лопаты); ствол (напр., колонны); ствол (шахты) |
骑自行车 |
цевьё весла |
|
|
俚语 |
красивые женские ноги |
庸俗 |
стройные женские ноги (pl) |
矿业 |
Ствол (ivanua) |
马卡罗夫 |
валы |
|
shaft of light [ʃɑ:ft] 名词 | |
|
Gruzovik |
сноп |
|
|
Игорь Миг |
одурачить |
一般 |
прилаживать (древко, ручку); управлять при помощи длинного шеста (баржей); обижать; притеснять; управлять баржей и т.п. при помощи длинного шеста |
俚语 |
третировать (кого-либо); обижать (кого-либо Interex); быть несправедливым (Interex) |
军队 |
понижать в должности |
谩骂 |
обладать; брать обманом; брать силой |
造船 |
снабжать валом; толкать шестами (баржу) |
非正式的 |
разводить (hizman); кинуть (someone); обуть (someone); провести (обмануть hizman); прокатить (someone rechnik) |
|
|
一般 |
снабжённый древком; снабжённый дышлом; снабжённый оглоблями; снабжённый столбом; снабжённый колонной |
俚语 |
побеждённый (Interex); обманутый (Interex) |
|
|
俚语 |
ноги |
|
|
技术 |
шахтный |
马卡罗夫 |
оглобельный; ремизный |
|
|
编程 |
Общество за отмену преподавания ФОРТРАНА (Михась) |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 医疗的 |
Sad, Hostile, Anxious, Frustrating, Tenacious Syndrome |
缩写, 航空 |
scheduled hardware and function sheet |
缩写, 苏格兰语 |
Smart Hard Target Fuzing Technology (Now known as PIMPF) |