词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
setback ['setbæk] 名词强调
Gruzovik неблагополучие (a problem that delays or that stops progress or makes a situation worse); неуспех
Игорь Миг фиаско; тормоз (= помеха); срыв
一般 задержка; задержка (развития); понижение; понижение цен; неудача; регресс; снижение; спад; сбой (Арнольдыч); потеря (Notburga); заминка (lustdevildoll); откат (Maria Klavdieva); препятствие; утрата (Sergei Aprelikov); повторение; неблагополучие; проблема (в знач. "минус" Ремедиос_П); поражение
Gruzovik, 非正式的 неустойка
具象的 "охлаждение" (as in охлаждение в отношениях mikhailS); охлаждение (в отношениях mikhailS)
军队 отход; отступление; отдача; поражение; оседание инерционной части взрывателя при взведении
军队, 技术 обратное давление; оседание (инерционной части); подавание назад; противодействие
农业 задержка (развития и т.п.)
商业活动 снижение цен
地震学 задержка (set-back, развития и т.п.); регресс (set-back); препятствие (set-back); уступ (set-back, по высоте здания); изменение размеров здания по высоте (set-back)
外交 задержка развития; отход (or прежних позиций); задержка (в развитии bigmaxus)
建筑学 уступ (akadysheva); отступ (разрыв между зданиями)
建造 отступ от "красной линии"; отступ от красной линии; отступ (от красной линии); отступ здания; разрыв между зданиями; уступ фасада
技术 скос лопасти гребного винта; обрез стены; уступ фасада
木材加工 бригада вальщиков
汽车 задержка; препятствие; движение назад
测谎 переднее поле на офсетной форме (позволяющее закреплять её зажимами на формном цилиндре); клапан (на офсетной форме)
生物学 задержка (напр., развития); регресс (напр., развития)
经济 понижение (цен); попятный шаг (A.Rezvov)
美国人, 马卡罗夫 маленький водоворот
能源行业 спад (напр., производства электроэнергии)
航海 скос лопасти; подъём входящей или выходящей кромки сечения крыла; подъём входящей или выходящей кромки сечения лопасти
装甲车 подача назад
造船 уклон лопастей гребного винта назад
钻孔 бурильные трубы, установленные на подсвечник; отступ; основание трубного подсвечника; расстояние от направляющей до центра скважины (в том случае если речь идёт о верхнем приводе; термин NOV Pathfinder); обрез (стены); подсвечник (для бурильных груб: Кирилл Извеков, Нефтегазовый словарь); площадка для опоры свечей в вертикальном положении (Johnny Bravo)
马卡罗夫 движение назад; реверс; рецидив (болезни); спад (напр., производства); остановка; задержка развития; регресс; уступ
setback: 208 短语, 35 学科
一般41
保险1
具象的1
军队6
商业活动3
外交5
媒体17
对外政策1
库页岛2
建筑学16
建造6
弹药1
技术8
政治3
1
欧洲复兴开发银行1
武器和枪械制造4
汽车2
油和气3
油田4
炮兵1
焊接1
石油/石油7
石油和天然气技术7
经济6
联合国1
能源行业1
航天1
航海6
装甲车1
质量控制和标准1
运输1
钻孔6
非正式的3
马卡罗夫39