|
['sekǝndɪnkǝ'mɑːnd]
| 强调 |
|
Игорь Миг |
замзав (конт.); зам |
一般 |
второй человек (по важности, занимаемому посту и т.д. в организации, компании и т.д. bookworm) |
军队 |
заместитель командира; заместитель командующего; замкомандира (Andrey Truhachev) |
军队, 过时/过时 |
помощник командира |
军队, 非正式的 |
начальник штаба (части, роты, бригады, батальона, полка, т.е. второй человек после командира подразделения 4uzhoj) |
石油/石油 |
первый заместитель (andrushin) |
航海 |
помощник командира корабля; старший помощник командира судна |
非正式的 |
заместитель начальника (4uzhoj) |
|
|
一般 |
второй по положению (Кунделев); второй по званию (Кунделев); второй по старшинству (as in "he was her second-in-command"; в должности Val_Ships) |
具象的 |
правая рука (Uncrowned king) |
军队 |
заместитель командующего; заместитель командира; помощник командира корабля; замкомандира (Andrey Truhachev) |
航空 |
второй пилот |
|
英语 词库 |
|
Second In Command ['sekǝndɪnkǝ'mɑːnd]
| |
|
缩写, 苏格兰语 |
2IC |