词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 缩写 | 短语
ride [raɪd] 名词强调
Gruzovik, 消防和火控系统 противопожарный разрыв
俚语 тарелка на барабанной установке (райд collegia)
运输 поездка на такси (Alex_Odeychuk)
rides 名词
一般 аттракционы (в детском парке sankozh)
ride on the back of a horse 名词
Gruzovik, 非正式的 проскачка
ride [raɪd] 名词
一般 путь (на машине или лошади, в знач. "поездка", "время в пути": They're filling up for the rest of the ride. • A long ride throught the countryside. 4uzhoj); прогулка верхом; поездка верхом; прогулка в экипаже; езда в экипаже; аллея для верховой езды; дорога для верховой езды
俚语 скачки
媒体 управление усилением или уровнем на входе или выходе устройства (например, в звуковой стойке)
导航 стоя на якоре
庸俗 физически привлекательный человек
木材加工 обход при подсочке; сторона бревна, соприкасающаяся при трелёвке с землёй
林业 просека
经济 лицо, занятое пассажирскими перевозками (не обязательно таксист в строгом смысле слова: Uber used its app to mobilize protests against the New York mayor's proposal for a cap on the number of available rides. A.Rezvov)
美国人 мотоцикл, велосипед, катер, моторная лодка, гидроцикл (и т.п.; примерно такое же собирательное слово, как "тачка" применительно к автомобилям LisLoki)
航天, 非正式的 полёт
非正式的 автомашина (Get ready, our ride is coming soon. Val_Ships); тачка (a car: he parked in front of my ride Val_Ships)
ride [raɪd] 动词
一般 импровизировать (о джазе); скользить (the moon was riding high – луна плыла высоко); ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.); езда; поездка; продолжительность поездки; группа всадников; аллея; аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.); езда верхом; катание; выезд; автогонки; бега; аттракцион (устройство для развлечения в местах общественных гуляний: карусели и проч. nicknicky777); заезд (Stormy); бранить; быть годным для верховой езды (о грунте); весить вместе с лошадью (о жокее перед скачками); водить; возить; вращаться; выживать; годиться для верховой езды (о грунте); держать на якоре; доставлять; зависеть от (чего-либо); заездить; заниматься верховой ездой; заниматься конной охотой (особ. на лисиц); заниматься конным спортом; затаскать; заходить на что-либо другое; иметь тот или иной ход; иметь ход (тот или иной); катиться; контролировать; направляться; образовывать складки; опираться (на что-либо); опираться на (что-либо); зависеть (on; от чего-либо); выносить; двигаться по орбите; отделять (животное от стада); отчитывать; охватывать; перевозить; переживать; переправлять; поездить (на); поехать (верхом, на); поплыть (о корабле и т.п.); придираться; служить в кавалерии; сурово бранить; сурово критиковать; сурово отчитывать; участвовать в верховых состязаниях; частично перекрывать; наезживать (for a period of time); наезживаться (for a period of time); наскакать (into); наскакивать (into); наскочить (into); поехать верхом (on horseback); проехать (by, through); катать; въезжать; взъехать; взъезжать; ехать (1) верхом, в т.ч. на велосипеде, мотоцикле и т.п.; (2) в качестве пассажира, в т.ч. в машине, общественном транспорте); прокатывать; разъезжать; сидеть верхом (на чём-либо); качать; качаться; скользить (the moon was riding high – луна плыла высоко; the ship rides the waves – судно скользит по волнам); стоять на якоре; управлять; подавлять; угнетать (о чувствах. сомнениях и т. п.); одолевать; быть пригодным для верховой езды (о грунте); пускать на самотёк; ездить верхом; скакать; быть связанным (с чем-либо); терроризировать; быть перевозимым / переносимым; нестись; обуревать; овладевать; ездить (верхом, в экипаже); кататься верхом; плыть; весить (о жокее); добиться (чего-либо) благодаря (чем-либо; Bruins ride four-goal first period to win VLZ_58); парить; быть обусловленным (чем-либо); лететь (на самолёте VLZ_58); пользоваться ("[Steven] Spielberg has ridden his preternatural talent to a career that has brought in nearly $10 billion at the box office, around $3 billion more than his nearest competitor. He's the ideal of a Hollywood director." – Ryan Bort, Newsweek, 29 Sept. 2017 VLZ_58); использовать (VLZ_58); гнать (лошадь); в экипаже; прогулка (верхом либо на велосипеде); носить; носиться; держаться на чём-л. при движении; покатиться; проезжать; не вмешиваться
俚语 автомобильные гонки; использовать на экзамене "шпоры"; трахать (She answered that she had been ridden hundreds of times and once in a sledge – Она ответила, что её трахали сотни раз и даже один раз в санях VLZ_58); машина, "тачка" (plushkina)
军队 поездка выезд (Киселев); поездка передвижение (Киселев); поездка полет (Киселев); поездка ход (Киселев); передвижение
军队, 技术 находиться сверху; ездка
军队, 非正式的 полёт
农业 отбивать (животное от стада); отделять
医疗的 неправильно совмещаться (о концах сломанной кости)
图书馆员 добавлять текст к литературному произведению
导弹 двигаться (по кривой); «осёдлывать» луч (о снаряде)
导航 выдерживать (шторм)
打猎 гнать (зверя, машину и т.п.)
技术 проезд; подъём; ход; проехать (by/through)
排版 лежать один на другом (о буквах); выходить из строки (о буквах); стоять нетвёрдо; держаться некрепко; шататься
机械工程, 过时/过时 сидеть верхом на (чем-л.)
林业 сторона бревна, соприкасающаяся с землёй (при трелёвке); коридор; прорубка
汽车 колебание кузова в продольной вертикальной плоскости; ехать; передвигаться; перемещаться
生物学 верховая езда; верховая лошадь; отбивать животное от стада; ездить на спине (напр., матери; о детёнышах некоторых животных)
电信 поехать (oleg.vigodsky)
粗鲁的 "покрывать"
美国人 дёргать (Stop riding her – she's doing her best. – Перестань ее дёргать, она делает все, что в ее силах. Taras); джаз
自行车运动 педалировать
航天 двигаться; оседлать луч; оседлывать луч
航海 всходить на волну; находиться поверх (чего-либо); стоять (на якоре); стоять на приколе; плыть (по волнам, по небу); идти (о корабле); сидеть верхом; делать что-л. верхом; отвозить верхом на лошади; перевозить верхом на лошади; управлять кем-л. (грубо, надменно); повелевать кем-л. (грубо, надменно); муштровать
航空 интенсивность болтанки; комфорт в полёте; комфортабельность полёта; уровень перегрузок в полёте (при турбулентной атмосфере)
解释性翻译, 粗鲁的 совокупляться (someone – с кем-либо); совокупляться (с точки зрения мужчины)
讽刺 лежать; покоиться
语境意义 дорога (особенно для верховой езды)
赛马 делать ставку (обыкн. на лошадь)
过时/过时 обтекать (through); обтечь (through)
造船 плавать (о судне); идти (о судне)
非正式的 дразнить; доставать (Stop riding her – she's doing her best – Перестань её доставать, – она делает все, что в её силах VLZ_58); ставить (обыкн. на лошадь); раскатать (about, around); раскатывать (about, around); издеваться; жестоко критиковать; изводить; проскачка (on the back of a horse); гнобить (SvlLana)
非正式的, 美国人 высмеивать (кого-либо); оставаться на месте (о ставке в азартной игре); поднимать на смех (кого-либо); потешаться (над кем-либо)
音乐, 美国人 импровизировать (в джазе)
马卡罗夫 движение; дорожка; тракт; направлять; плыть (о судне)
马术 ехать верхом
骑自行车 однодневная велопоездка; покатушка; проехать (через местность, по дороге / велодорожке: I just rode the bike path from Stanley Park to well past Spanish Banks. Wasn't too hot by the water but once you lose the sea breeze -- oooh boy, it's a scorcher! ART Vancouver)
ride through 动词
Gruzovik, 过时/过时 обтекать (impf of обтечь); обтечь (pf of обтекать)
ride into 动词
Gruzovik наскакать (pf of наскакивать); наскакивать (impf of наскакать)
ride for a period of time 动词
Gruzovik наездить (pf of наезжать, наезживать)
of a vehicle ride 动词
非正式的 управиться; управляться
ride by/through 动词
Gruzovik проезжать
ride about/around 动词
Gruzovik, 非正式的 раскатать
ride somebody 动词
美国人 пилить (Maggie)
ride [raɪd] 缩写
一般 кататься (верхом, в экипаже)
 英语 词库
RIDE [raɪd] 缩写
缩写 Rural Institute for Development Education; Research Issues in Data Engineering (IEEE-CS)
缩写, 信息技术 Recycled Information Display Extension
缩写, 法律 Resistance In Drug Education
缩写, 电子产品 radio communications intercept and direction finding equipment; real-time integrated development environment
缩写, 苏格兰语 Radio Communications Intercept & D/F Equipment
缩写, 运动的 Rehabilitative Instruction For Disabled Equestrians
缩写, 运输 Reduce Impaired Driving Everywhere
ride: 1996 短语, 107 学科
一般714
与毒品有关的俚语1
互联网4
俚语74
保险1
信息技术4
修辞格7
具象的5
养鱼(养鱼)1
军事术语1
军用航空1
军队54
农业3
冰的形成2
化妆品和美容1
医疗的6
历史的1
名言和格言1
后勤1
品酒1
商业活动1
地质学4
外交1
委婉的1
媒体6
字面上地3
导航7
幼稚2
幽默/诙谐5
广告3
库页岛1
庸俗21
建造4
恰当而形象1
情报和安全服务2
惯用语47
打猎4
技术45
摩托车3
政治1
教育1
文学3
旅行29
曲棍球1
木材加工3
机械工程2
林业3
1
武器和枪械制造1
水文学3
汽车59
法律1
海商法和海洋法1
滑水3
澳大利亚表达8
爱好和消遣2
生态1
生物学3
1
电信1
电子产品4
电气工程2
石油/石油6
石油和天然气技术2
矿业2
管理2
纸浆和造纸工业5
经济4
罕见/稀有3
美国人47
股票交易1
能源系统2
能源行业3
自动化设备1
航天20
航海71
航空62
航空医学5
行话7
衣服2
装甲车7
警察用语1
讽刺1
4
谚语25
谩骂2
财政3
贸易联盟2
赌博1
赛马3
过时/过时4
运动的17
运输41
通讯1
造船5
道路交通6
道路工程4
铁路术语8
银行业1
非标1
非正式的113
音乐5
马卡罗夫277
马术21
马育种3
骑自行车(运动除外)15
鱼雷2