|
|
Gruzovik |
выбойка |
一般 |
рытвина; выбоина; пещеры; колодцеобразные пустоты; колдобина (рытвина, яма на дороге Taras); карстовое углубление; канава (MichaelBurov); ухаб; размоина |
Gruzovik, 地质学 |
карстовое углубление |
Gruzovik, 方言 |
колдобоина (= колдобина; in a road); нырок; шибель; калдобина (= колдобина; in a road) |
Gruzovik, 路面 |
водобоина |
Gruzovik, 道路工程 |
размоина |
Gruzovik, 非正式的 |
ухабина (= ухаб) |
具象的 |
проблема (nataliia) |
农化 |
карстовая воронка |
地理 |
карстовая пропасть |
地貌学 |
котёл |
地貌学, 马卡罗夫 |
котлообразное углубление |
地质学 |
естественный котёл; исполинов котёл; котловина; мульда; углубление, вызванное длительным капанием или отеканием талой воды ледника на коренную породу; углубление, вызванное длительным капанием талой воды ледника на коренную породу; углубление, вызванное длительным отеканием талой воды ледника на коренную породу |
库页岛 |
рытвина на дороге |
建筑学 |
рытвина (на дороге) |
建造 |
выбоина (в дорожном покрытии); раковина (в бетоне) |
水资源 |
карстовая шахта; округлое углубление в ложе потока; округлое углубление в карстовом районе; западина |
汽车 |
выбоина на дороге; яма на дороге; яма |
谩骂 |
колдоёбина (дисф. от "колдобина" Vadim Rouminsky) |
道路工程 |
дорожная рытвина; выбоина (на поверхности дороги); провал на дорожной части (MichaelBurov); глубокая яма (MichaelBurov); сточная канава (MichaelBurov); сточный колодец (MichaelBurov); канава (редк MichaelBurov) |
非正式的 |
колдобина |
非正式的, 方言 |
нырок |
马卡罗夫 |
воронка местного размыва; впадина; выбоина (в каменистом дне реки); выбоина (на ПВ дороги); западина (в каменистом дне реки); заполненное водой углубление между дюнами; ледниковый котел; понижение; соляная яма; углубление (в каменистом дне реки); яма (на ПВ дороги); провал (в известняках) |
|
|
一般 |
заниматься спелеологией; исследовать пещеры; проходить подземные галереи |