词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
стоянка 名词强调
Gruzovik campsite; place of halt; parking area; stopping place
一般 station; park; parking (of cars); stay; draw-in; staging post (во время путешествия); encampment (кочевников); cab rank; cab-stand (извозчиков, такси); camp site; stop; stand (такси и т. п.); camp; stay for
养鱼 anchorage (dimock)
军用航空 hard standing (самолёта, вертолета Устаза)
军队 quarters; vehicle park (техники: Stephen Wood, senior director at satellite imagery company Maxar, told CNN: "It looks to me like a considerable amount of the vehicles [tanks, self-propelled artillery and other support vehicles] have departed from the northeastern vehicle park; additional armored vehicles departed from the more central vehicle park." cnn.com 4uzhoj); parking
军队, 技术 campus
农业 post
动物技术 nomads camp; cattle camp
历史的 settlement site (Tamerlane)
商业活动 halt
地理 archeological site
地质学 dwelling site; site (древнего человека); parking lot; parking lots
安全系统 park (автотранспорта)
导航 laying-off; stand
技术 parking place
机器人 home station (транспортного робота); station (транспортного робота)
林业 setup (канатной установки); staying point (канатной установки)
post (перевод Л. Гуревича SirReal)
汽车 standstill (bigmaxus); car park (Br. Andrey Truhachev); parking space (Andrey Truhachev); parking lot (Am. Andrey Truhachev)
油和气 vehicle parking lot (MichaelBurov)
测量 setup; set-up
游艇 moorage
石油和天然气技术 parking facility (подвижного состава)
矿业 go bay (для техники, готовой к эксплуатации B@K@y)
考古学 man site (MichaelBurov); campsite (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои. Alex_Odeychuk)
航海 green stop (стоянка судна на неподготовленной площадке Шакиров); lay-up (The act or an instance of laying up: budget cuts that forced the lay-up of several ships. AHD Alexander Demidov); riding (the ship was riding at anchor = корабль стоял на якоре. Oxford Russian Dictionary. riding light a light shown by a ship when riding at anchor. Shorter Oxford English Dictionary.: The ship was riding at anchor in the harbour. oxfordlearnersdictionaries.com Alexander Demidov)
航空 airport ramp (wikipedia.org Ivan Lissitsyn); apron (воздушных судов Irina Verbitskaya); parking point; parking stand; parking (воздушного судна)
装甲车 halt site; halting place; parking (автомобилей)
运动的 mooring
铁路术语 lay-over
马卡罗夫 berth; parking (автомобилей, самолётов и т.п.)
"стоянка" 名词
鱼雷 "parking"
parking – стоянка 名词
汽车 P
 俄语 词库
стоянка 名词
一般 в археологии - остатки неукреплённого поселения охотников и рыболовов каменного века. Большой Энциклопедический словарь
стоянка: 1316 短语, 97 学科
一般148
会计2
体操1
俚语1
公共设施2
养鱼(养鱼)7
军队80
农业2
冶金1
冷藏4
制图8
加拿大人1
动物技术1
北约1
医疗的1
卡拉恰加纳克1
后勤8
商业1
商业活动14
地理1
地震学1
外交3
大规模杀伤性武器4
太阳能1
安全系统5
宗教2
导弹1
导航22
广告2
库页岛7
建筑学18
建筑结构1
建造76
技术43
数学1
旅行6
木材加工1
机器人1
机场和空中交通管制12
林业4
树液1
核能和聚变能1
15
武器和枪械制造1
气象5
水文学1
汽车124
油和气6
法律7
测量1
海商法和海洋法6
海洋学(海洋学)7
消防和火控系统1
渔业(渔业)1
港口设施1
游艇2
澳大利亚表达2
环境1
生态7
生物学2
电子产品6
电机1
电气工程1
皮革1
石油/石油5
石油和天然气技术2
社会学15
经济20
美国人14
考古学3
联合国1
聚合物1
腾吉兹1
自动化设备2
自然资源和野生动物保护3
航天5
航海136
航空127
英国(用法,不是 BrE)7
行话2
装甲车17
警察1
贸易联盟1
路标2
运动的2
运输53
造船30
道路交通19
道路工程49
里海1
钻孔1
铁路术语7
非正式的4
马卡罗夫68
骑自行车(运动除外)16
鱼类学2
鱼雷2