|
|
媒体 |
обозначение кнопки включения видеомагнитофона |
电子产品 |
кнопка включения видеомагнитофона |
|
|
Gruzovik |
брать (impf of взять); маневрировать (impf of сманеврировать); сманеврировать (pf of маневрировать) |
Игорь Миг |
осуществлять |
一般 |
управлять (with instr., a machine); вызывать; делать операции; заставлять работать; приводить (к чему-либо); производить действие; браться; взять; взяться; маневрировать; обслуживаться; пойти; сманеврировать; эксплуатироваться; действовать; обслуживать (a machine); эксплуатировать; орудовать; приводить в действие; оказывать влияние; работать; приводить в движение; разрабатывать; производить операции (стратегические, финансовые); приводиться в движение; управляться; оказывать действие; оперировать по поводу (чего-либо); использовать (zeev); иметь в управлении (alemaster); заведовать; оперировать; работать (в самом широком смысле Vladimir Petrakov); содержать (a business, etc; also fig); содержаться (a business, etc; also fig); осуществлять свою деятельность (о предприятии и т.п. Alexander Demidov); функционировать (в самом широком смысле Vladimir Petrakov); вести деятельность (triumfov); провести финансовые операции; осуществлять деятельность (в самом широком смысле Vladimir Petrakov); заниматься коммерческой деятельностью (в самом широком смысле Vladimir Petrakov); действовать (в самом широком смысле Vladimir Petrakov); осуществлять свои задачи (Alexander Demidov); производить влияние; обратиться; обращаться; обслужить (a machine); служить |
Gruzovik, 非正式的 |
резать |
Игорь Миг, 商业活动 |
вести хозяйственную деятельность (напр., о компании, корпорации) |
互联网 |
управлять (cайтом; a website Andrey Truhachev); администрировать (сайт; a website Andrey Truhachev) |
信息技术 |
выполнять ряд операций; выполнять |
军队 |
иметь на вооружении (Киселев); обеспечивать работу (чего-либо Киселев); обеспечивать функционирование (чего-либо Киселев); проводить мероприятия (Киселев); пилотировать; оперироваться; вести боевые действия (Киселев); обслуживать |
军队, 技术 |
эксплуатировать (установку) |
冶金 |
обслуживать (машину) |
力学 |
работать (о механизмах, агрегатах) |
医疗的 |
делать операцию; воздействовать |
外交 |
производить операции (торговые, финансовые) |
宗教 |
вершить свои труды (In Lebanon, there are district lodges operating under a warrant from an established Grand Lodge. – В Ливане символические ложи вершат свои труды под сенью инсталлированной Великой масонской ложи. Alex_Odeychuk) |
官话 |
осуществлять эксплуатацию (igisheva) |
家用设备 |
включать (бытовой прибор (контекстуально): do not operate the kettle unless the element is fully immersed sankozh) |
库页岛 |
срабатывать (напр., о клапане) |
建造 |
управлять (механизмом) |
技术 |
обслужить; управиться; выполнять работу; производить операцию; производить ряд операций; функционировать; водить; двигаться; питаться; ввести в работу (рычаг, механизм); задействовать; включаться в действие (The filter itself contains a by-pass valve which operates if the filter element becomes completely clogged. BorisKap); идти; обслуживать (эксплуатировать) |
摄影 |
работать в качестве оператора; эксплуатировать (The camera was operated at a lower speed) |
数学 |
применяться; использоваться; сработать; управить |
旅行 |
внедрить (в смысле управлять, вводить в действие и обслуживать туристическую программу trismegist) |
机械工程 |
эксплуатировать установку |
机械工程, 过时/过时 |
эксплоатировать |
正式的 |
вести работы (ART Vancouver) |
汽车 |
управлять (машиной, механизмом) |
法律 |
иметь юридическое действие; иметь юридическую силу; осуществлять деятельность (Leonid Dzhepko); о предприятии осуществлять свою деятельность (AD) |
热工程 |
работать (на машине); управлять (машиной) |
电子产品 |
срабатывать; действовать (напр. об устройстве); выполнять функции оператора; осуществлять оперативное вмешательство |
电气工程 |
управлять (оборудованием) |
科学的 |
проявляться (igisheva) |
经济 |
ходить; заведовать (напр., конторой); эксплуатировать (о предприятии) |
罕见/稀有 |
работнуть |
自动化设备 |
манипулировать; срабатывание (действие ssn) |
航海 |
производить операции |
计算 |
управлять |
财政 |
иметь силу |
过时/过时 |
содержать (a business) |
造船 |
осуществлять движение (in MingNa) |
铁路术语 |
управлять машиной |
银行业 |
проводить финансовые операции; спекулировать; вести операции на бирже |
非正式的 |
зарезать; резануть; резаться; резнуть; фурыкать (русск. разг. MichaelBurov); фурычить (русск. разг. MichaelBurov) |
马卡罗夫 |
работать при положительном напряжении на сетке (e. g., a triode with the grid positive; напр., триода); приводиться в действие; действовать (работать, функционировать); обслуживать (эксплуатировать, использовать); работать (функционировать) |
|
|
Gruzovik, 财政 |
оперировать (impf and pf) |
|
|
Gruzovik, 医疗的 |
оперировать (impf and pf) |
|
operate a business, etc ['ɔpəreɪt] 动词 | |
|
Gruzovik, 恰当而形象 |
содержать |
|
英语 词库 |
|
|
技术, 缩写 |
O |