| |||
официальная печать (неохраняемый элемент товарного знака) | |||
печать учреждения | |||
корпоративная печать для международных сделок (если в тексте употребляется вместе с "common seal": A company may also have an official seal for use abroad, if authorised by its constitution. This seal resembles the common seal of the company, with the addition of the name of the place outside the state where it is to be used. Unlike the common seal, the official seal for use abroad may be used by a single person (agent), who has been authorised by the company in writing under its common seal. 4uzhoj) | |||
гербовая печать (При расшифровке печатей (и если факт наличия герба на печати не играет особой роли, т.е. в большинстве случаев) лучше писать просто "official seal". 4uzhoj) | |||
служебная печать (Andrey Truhachev); ведомственная печать (Andrey Truhachev) | |||
место печати (Morning93); гербовая печать (Andrey Truhachev); официальная печать | |||
| |||
подписано (Johnny Bravo) | |||
| |||
М. П. (место печати 4uzhoj) |
official seal: 13 短语, 5 学科 |
一般 | 2 |
公证执业 | 1 |
广告 | 2 |
正式的 | 1 |
法律 | 7 |