词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
inlet ['ɪnlet] 名词强调
Gruzovik впускание; вступление; доступ; подводка (= подвод); проход
一般 узкий морской залив; фиорд; небольшая бухта; узкий пролив; вход; входное или вводное отверстие; бухта; узкий залив; входное отверстие; впуск; ввод; небольшой залив; залив; лазейка; проливец; провод; вставка; заводь; затон; подводка; вставлять
公共设施 ввод (электрический)
养鱼 узкая губа
军队 отверстие
军队, 技术 ввод (электрического провода); узкий морской залив
农业 входная вход гидротехнического сооружения; приточка (mondwelle)
医疗的 входное отверстие (opening; напр., раневого канала)
地震学 отверстие для впуска
塑料, 西德 впускной литник
导航 узкий вход в бухту; узкий вход в лагуну
库页岛 ввод (трубопровода pipa1984)
建造 головное сооружение (гидроузла); голова дрены; аэрационный клапан (на трубопроводе)
技术 впускное отверстие; входная часть (гидротехнического сооружения); впускной клапан; входной канал; всасывающее отверстие; приёмное отверстие; всасывание (Yurii Karpinskyi); гнездо; всасывающий патрубок (pipe); входной патрубок; отверстие для поступления воды (c); водозаборное сооружение (d); входной конец (Мирослав9999)
数学 введение
机械工程 входная магистраль (Phyloneer); подводящее отверстие
机械工程, 过时/过时 впуск (воды, пара, газа и т.д.); сторона входа; литник; литниковый канал
水利工程 входная часть; входное отверстие (гидротехнического сооружения); гавань; водный путь, входящий в водоём
水文学 водоприёмник; бухточка; впускной патрубок
水资源 протока; проток (a); пролив (b)
油田 подвод; на входе (о температуре, давлении)
海洋学 небольшой узкий залив
生态 дождеприёмник
电缆和电缆生产 вход (в системах, работающих на газах или жидкостях)
畜牧业 водоспуск
矿业 проём (в стенке крепи для экономии крепёжного материала); впуск (напр., воды, газа)
空气流体动力学 приёмник (давления); штуцер
能源行业 впускать
自动化设备 подача; воздухозаборник (напр., двигателя)
自然资源和野生动物保护 водоприём; приток
航天 воздухозаборник; вводное отверстие; вход в камеру сгорания (CEBEPHbIu BETEP)
航海 губа; фьорд; приёмный патрубок; вход (напр., пара, воды)
航空 входное устройство; патрубок для забора; входное впускное отверстие; заборник (воздуха)
萨哈林岛 вход (сепаратора)
道路工程 вход (воды, газа); впуск (воды, газа)
钻孔 впускная труба; впускной канал
马卡罗夫 сторона впуска (side; жидкости, газа); водовпуск; водовпускное отверстие; водовыпуск; вставка (в платье и т.п.); вход гидротехнического сооружения; входная часть гидротехнического сооружения; входной клапан (аппарата); заборник; короткий узкий пролив; наливное отверстие; наливной клапан (аппарата); подводящий канал; ручей; смотровой колодец; впуск (пара, воды, газа и т.п.); впускное отверстие (аппарата); впускной клапан (аппарата); вход (в системах, работающих на жидкостях и газах); вход (в системах, работающих на жидкостях или газах); входное отверстие (аппарата); наливное отверстие (аппарата)
inlet port ['ɪnlet] 名词
Gruzovik вводное отверстие
inlet ['ɪnlet] 动词
物理 вводить
马卡罗夫 выкладывать; выстилать
inleted 动词
物理 введённый
inlet ['ɪnlet] 形容词
一般 впускной
冷藏 приёмный
石油/石油 входной
马卡罗夫 наливной (pipe)
 英语 词库
INLET ['ɪnlet] 缩写
缩写, 地球科学 interactive natural language environment
联邦调查局 FBI Intelligence letter for the president
inlet: 2771 短语, 130 学科
一般79
供水26
公共设施5
军队47
农业6
农化4
冶金20
冷藏52
分析化学1
力学3
化学4
医疗器械6
医疗的30
卡拉恰加纳克5
卷材2
国家标准(苏联)1
地球物理学1
地理8
地质学7
大规模杀伤性武器6
天文学1
媒体1
实验室设备3
导航4
岩相学1
库页岛44
建筑学2
建造117
引擎4
心脏病学2
技术594
振动监测1
改善2
数学6
木材加工1
机器部件32
机械和机制2
机械工具1
机械工程36
林业6
核能和聚变能11
桥梁建设5
正确的名称1
气体加工厂7
水利工程33
水力发电站1
水文学2
水文学11
水泥11
水肺潜水1
水资源6
汽车115
油和气61
油和润滑剂6
油田12
法律3
7
海军1
海洋学(海洋学)4
消防和火控系统15
液压1
炮兵1
热工程46
燃气轮机42
物理2
生产26
生态15
生物技术2
1
电信3
电冶金1
电化学1
电子产品52
电气工程30
电缆和电缆生产2
畜牧业1
石油/石油58
石油加工厂3
石油和天然气技术12
矿业15
矿物加工1
硅酸盐行业4
空气动力学3
空气流体动力学79
空调1
管道13
纳米技术20
纸浆和造纸工业1
纺织工业2
编程1
美国人1
职业健康和安全2
能源行业101
腾吉兹4
自动化设备33
自然资源和野生动物保护14
航天134
航海55
航空163
航空学6
色谱法4
药店2
药理1
莫利帕克62
萨哈林岛1
萨哈林岛A2
萨哈林岛S7
装甲车39
解剖学2
计量学1
设施1
质量控制和标准1
过时/过时1
运动的3
运输44
通讯2
通风10
造船18
道路工程10
道路建设1
里海9
钻孔7
铁路术语18
铝业2
铸造厂1
阀门1
阿波罗-联盟号1
食品工业2
马卡罗夫76
鱼雷4